Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舞林正傳 (粵)
Tanzlegende (Kantonesisch)
听地球奏乐
十二万像大布幕梦幻上落
Hör
die
Erde
Musik
spielen,
hundertzwanzigtausend
wie
ein
großer
Vorhang,
Träume
steigen
und
fallen
吊灯退下了冷漠
弥漫每角落
Der
Kronleuchter
legt
die
Kälte
ab,
erfüllt
jede
Ecke
让我一切动作
Lass
all
meine
Bewegungen
最动人配乐
就是热烈地拍和伴着唱和
Die
bewegendste
Begleitmusik
ist
das
leidenschaftliche
Klatschen
und
Mitsingen
泛起了自信快乐
溶掉了隔膜
Selbstvertrauen
und
Freude
steigen
auf,
lösen
die
Barrieren
auf
和默许一切幻觉
Und
erlauben
alle
Illusionen
我已跳进了爱慕
引领热汗在热舞
Ich
habe
mich
in
die
Bewunderung
getanzt,
führe
heißen
Schweiß
im
heißen
Tanz
an
绝密舞技似是有着了预告
ya...
Geheime
Tanzkünste
scheinen
eine
Vorschau
zu
haben,
ya...
Everybody跟我创造最热舞步
Everybody,
kreiert
mit
mir
die
heißesten
Tanzschritte
Everybody跟我跳进最热轨道
Everybody,
springt
mit
mir
auf
die
heißeste
Bahn
跳吧舞吧
走了出路
Tanzt,
tanzt,
bahnt
den
Weg
(热烈地舞
热烈跳出新角度)
(Leidenschaftlich
tanzen,
leidenschaftlich
einen
neuen
Blickwinkel
ertanzen)
Everybody跟我创造快乐舞步
Everybody,
kreiert
mit
mir
fröhliche
Tanzschritte
Everybody跳进舞林正传之路
Everybody,
springt
auf
den
Pfad
der
Tanzlegende
笑吧舞吧
牵起波涛
Lacht,
tanzt,
entfacht
Wellen
(热烈地舞
热烈看星路)
(Leidenschaftlich
tanzen,
leidenschaftlich
zum
Sternenweg
blicken)
最迷人舞步
后现代舞蹈混合慢四步
Die
bezauberndsten
Tanzschritte,
postmoderner
Tanz
gemischt
mit
langsamem
Foxtrott
古典里绽放冷傲
揉合了碎步
Im
Klassischen
erblüht
kühler
Stolz,
vermischt
mit
kleinen
Schritten
投入我感性怀抱
Tauch
ein
in
meine
gefühlvolle
Umarmung
似在云散步
沿路漫步就像没落在雨雾
Wie
ein
Spaziergang
in
den
Wolken,
entlang
des
Weges
wandern,
als
wäre
man
in
Regen
und
Nebel
versunken
半空躺卧
我未迷途
沉默里发现
In
der
Luft
liegend,
ich
bin
nicht
verloren,
in
der
Stille
entdeckt
和电影可以共舞
Dass
ich
mit
Filmen
tanzen
kann
我已跳进了爱慕
引领热汗在热舞
Ich
habe
mich
in
die
Bewunderung
getanzt,
führe
heißen
Schweiß
im
heißen
Tanz
an
绝密舞技似是有预告
ya...
Geheime
Tanzkünste
scheinen
eine
Vorschau
zu
haben,
ya...
Everybody跟我创造最热舞步
Everybody,
kreiert
mit
mir
die
heißesten
Tanzschritte
Everybody跟我跳进最热轨道
Everybody,
springt
mit
mir
auf
die
heißeste
Bahn
跳吧舞吧
走了出路
Tanzt,
tanzt,
bahnt
den
Weg
(热烈地舞
热烈跳出新角度)
(Leidenschaftlich
tanzen,
leidenschaftlich
einen
neuen
Blickwinkel
ertanzen)
Everybody跟我创造快乐舞步
Everybody,
kreiert
mit
mir
fröhliche
Tanzschritte
Everybody跳进舞林正传之路
Everybody,
springt
auf
den
Pfad
der
Tanzlegende
笑吧舞吧
牵起波涛
Lacht,
tanzt,
entfacht
Wellen
(热烈地舞
热烈看星光引路)
(Leidenschaftlich
tanzen,
leidenschaftlich
sehen,
wie
Sternenlicht
den
Weg
weist)
One
two
three
four
One
two
three
four
Eins
zwei
drei
vier
Eins
zwei
drei
vier
One
two
three
four
Again
One
two
three
four
Eins
zwei
drei
vier
Wieder
Eins
zwei
drei
vier
Step
一起高歌
一起风靡
Step,
singt
laut
zusammen,
reißt
alle
zusammen
mit
我的舞蹈
我的态度
Mein
Tanz,
meine
Haltung
我的记号
我的尺度
Mein
Zeichen,
mein
Maßstab
有些迷离
尽管照做
尽力做好
Etwas
traumhaft,
mach
es
einfach
nach,
gib
dein
Bestes
Everybody跟我创造快乐舞步
Everybody,
kreiert
mit
mir
fröhliche
Tanzschritte
Everybody跳进舞林正传之路
Everybody,
springt
auf
den
Pfad
der
Tanzlegende
笑吧舞吧
牵起波涛
Lacht,
tanzt,
entfacht
Wellen
跟我起舞
心也感觉到
Tanz
mit
mir,
auch
das
Herz
spürt
es
倾慕
使我洒脱奔放地舞动
Bewunderung
lässt
mich
frei
und
ungezügelt
tanzen
热烈舞动
热烈地舞动
Leidenschaftlich
tanzen,
leidenschaftlich
tanzen
Everybody跟我创造最热舞步
Everybody,
kreiert
mit
mir
die
heißesten
Tanzschritte
Everybody跟我跳进最热轨道
Everybody,
springt
mit
mir
auf
die
heißeste
Bahn
跳吧舞吧
走了出路
Tanzt,
tanzt,
bahnt
den
Weg
热烈舞动
热烈地舞动
Leidenschaftlich
tanzen,
leidenschaftlich
tanzen
Everybody跟我创造快乐舞步
Everybody,
kreiert
mit
mir
fröhliche
Tanzschritte
Everybody跳进舞林正传之路
Everybody,
springt
auf
den
Pfad
der
Tanzlegende
笑吧舞吧
牵起波涛
Lacht,
tanzt,
entfacht
Wellen
(热烈地舞
热烈看星光引路)
(Leidenschaftlich
tanzen,
leidenschaftlich
sehen,
wie
Sternenlicht
den
Weg
weist)
一起高歌
一起风靡
Singt
laut
zusammen,
reißt
alle
zusammen
mit
一起追赶
心中的花火
Jagt
zusammen
dem
Feuerwerk
im
Herzen
nach
Everybody
dancing
with
me
Everybody
dancing
with
me
Everybody
singing
to
me
Everybody
singing
to
me
爱我就别坐
Wenn
du
mich
liebst,
bleib
nicht
sitzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.