Текст и перевод песни 郭富城 - 舞林正傳 (粵)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舞林正傳 (粵)
Dance Forest (Cantonese)
听地球奏乐
十二万像大布幕梦幻上落
Hear
the
Earth's
music
Ten
thousand
images
like
a
giant
screen,
dreamlike
ascent
and
descent
吊灯退下了冷漠
弥漫每角落
Chandeliers
retreated
in
frigidity,
permeating
each
corner
最动人配乐
就是热烈地拍和伴着唱和
The
most
moving
soundtrack
is
the
enthusiastic
clapping
and
accompaniment
of
singing
泛起了自信快乐
溶掉了隔膜
Arouses
confidence
and
joy,
dissolves
the
estrangement
和默许一切幻觉
And
tacitly
permits
every
fantasy
我已跳进了爱慕
引领热汗在热舞
I
have
already
jumped
into
infatuation,
leading
sweat
in
a
hot
dance
绝密舞技似是有着了预告
ya...
Top
secret
dancing
skills
seem
to
have
been
predicted,
ya...
Everybody跟我创造最热舞步
Everybody
create
the
hottest
dance
steps
with
me
Everybody跟我跳进最热轨道
Everybody
jump
into
the
hottest
track
with
me
跳吧舞吧
走了出路
Dance
and
dance,
get
out
of
the
way
(热烈地舞
热烈跳出新角度)
(Dance
enthusiastically,
enthusiastically
dance
out
a
new
angle)
Everybody跟我创造快乐舞步
Everybody
create
happy
dance
steps
with
me
Everybody跳进舞林正传之路
Everybody
jump
into
the
path
of
the
dance
forest
legend
笑吧舞吧
牵起波涛
Laugh
and
dance,
pull
up
the
waves
(热烈地舞
热烈看星路)
(Dance
enthusiastically,
enthusiastically
watch
the
starlight)
最迷人舞步
后现代舞蹈混合慢四步
The
most
charming
dance
steps,
a
mixture
of
postmodern
dance
and
slow
foxtrot
古典里绽放冷傲
揉合了碎步
Classical
blooms
with
arrogance,
kneaded
with
broken
steps
投入我感性怀抱
Throw
yourself
into
my
sensual
embrace
似在云散步
沿路漫步就像没落在雨雾
Like
walking
in
the
clouds,
strolling
along
the
road
like
falling
into
the
mist
and
rain
半空躺卧
我未迷途
沉默里发现
Lying
half
in
the
air,
I
am
not
lost,
discovering
in
silence
和电影可以共舞
And
movies
can
dance
together
我已跳进了爱慕
引领热汗在热舞
I
have
already
jumped
into
infatuation,
leading
sweat
in
a
hot
dance
绝密舞技似是有预告
ya...
Top
secret
dancing
skills
seem
to
have
been
predicted,
ya...
Everybody跟我创造最热舞步
Everybody
create
the
hottest
dance
steps
with
me
Everybody跟我跳进最热轨道
Everybody
jump
into
the
hottest
track
with
me
跳吧舞吧
走了出路
Dance
and
dance,
get
out
of
the
way
(热烈地舞
热烈跳出新角度)
(Dance
enthusiastically,
enthusiastically
dance
out
a
new
angle)
Everybody跟我创造快乐舞步
Everybody
create
happy
dance
steps
with
me
Everybody跳进舞林正传之路
Everybody
jump
into
the
path
of
the
dance
forest
legend
笑吧舞吧
牵起波涛
Laugh
and
dance,
pull
up
the
waves
(热烈地舞
热烈看星光引路)
(Dance
enthusiastically,
enthusiastically
watch
the
starlight
guide
the
way)
One
two
three
four
One
two
three
four
One
two
three
four
One
two
three
four
One
two
three
four
Again
One
two
three
four
One
two
three
four
Again
One
two
three
four
Step
一起高歌
一起风靡
Step,
sing
together,
make
a
splash
together
我的舞蹈
我的态度
My
dance,
my
attitude
我的记号
我的尺度
My
mark,
my
measure
有些迷离
尽管照做
尽力做好
A
bit
confused,
just
follow,
do
my
best
Everybody跟我创造快乐舞步
Everybody
create
happy
dance
steps
with
me
Everybody跳进舞林正传之路
Everybody
jump
into
the
path
of
the
dance
forest
legend
笑吧舞吧
牵起波涛
Laugh
and
dance,
pull
up
the
waves
跟我起舞
心也感觉到
Dance
with
me,
and
my
heart
feels
it
too
倾慕
使我洒脱奔放地舞动
Admiration
makes
me
unrestrained
and
unrestrained
热烈舞动
热烈地舞动
Dance
enthusiastically,
dance
enthusiastically
Everybody跟我创造最热舞步
Everybody
create
the
hottest
dance
steps
with
me
Everybody跟我跳进最热轨道
Everybody
jump
into
the
hottest
track
with
me
跳吧舞吧
走了出路
Dance
and
dance,
get
out
of
the
way
热烈舞动
热烈地舞动
Dance
enthusiastically,
dance
enthusiastically
Everybody跟我创造快乐舞步
Everybody
create
happy
dance
steps
with
me
Everybody跳进舞林正传之路
Everybody
jump
into
the
path
of
the
dance
forest
legend
笑吧舞吧
牵起波涛
Laugh
and
dance,
pull
up
the
waves
(热烈地舞
热烈看星光引路)
(Dance
enthusiastically,
enthusiastically
watch
the
starlight
guide
the
way)
一起高歌
一起风靡
Sing
together,
make
a
splash
together
一起追赶
心中的花火
Chase
the
fireworks
in
our
hearts
together
Everybody
dancing
with
me
Everybody
dancing
with
me
Everybody
singing
to
me
Everybody
singing
to
me
爱我就别坐
If
you
love
me,
don't
sit
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.