Текст и перевод песни 郭富城 - 複製靈魂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
找到替身
求驅走心中的冷感
I'll
find
a
surrogate
to
dispel
the
coldness
in
my
heart
假都當真
求快感不必想太深
I'll
pretend
it's
real,
I
seek
pleasure
without
thinking
too
deeply
情感裡的複製品
如木偶口都不對心
A
counterfeit
in
the
realm
of
emotions,
like
a
puppet,
words
and
heart
misaligned
靈魂難被製造
外在縱一樣
乏味像陪襯
A
soul
cannot
be
manufactured,
though
the
exterior
may
seem
identical,
it's
dull,
like
a
mere
backdrop
失去情感難拾難解難分
Bereft
of
emotions,
it's
hard
to
pick
up
the
pieces,
hard
to
decipher,
hard
to
separate
只想盡快覓愛熱愛被愛
I
just
want
to
find
love
as
quickly
as
possible,
to
love
and
be
loved
不想獨個自怨自責
高速戀愛相贈
I
don't
want
to
be
alone,
blaming
myself,
I'll
engage
in
a
whirlwind
romance
複製情感情深情話情真
I'll
replicate
affection,
deep
emotions,
and
genuine
sweet
nothings
找到動作動態像透是妳
I'll
find
someone
whose
actions
and
demeanor
mirror
yours
彷彿是妳是妳是妳
一個複製品
As
if
it
were
you,
it
were
you,
it
were
you,
a
perfect
replica
愛慕似沒替身
交不出真心與身
傀儡那會愛的震撼
My
love
seems
to
have
no
substitute,
I
can't
give
my
heart
and
body,
a
puppet
could
never
experience
the
thrill
of
love
愛慕似沒替身
一顆心不肯變心
欠缺了妳那會真
My
love
seems
to
have
no
substitute,
my
heart
refuses
to
change,
without
you,
it
can
never
be
genuine
複製情感情話如假如真
I'll
replicate
affection,
sweet
nothings
as
if
they
were
true
不可完滿完美沒缺沒破
It
can't
be
perfect,
there
will
always
be
flaws
and
imperfections
即使形似貌似神似
思想不會想近
Even
if
the
form,
appearance,
and
spirit
are
similar,
our
thoughts
will
never
align
複製情話情癡情心成功
I'll
replicate
sweet
nothings,
infatuation,
and
passion
奢想熱熾熱愛熱吻像妳
I
crave
the
ardor,
the
adoration,
the
kisses
that
mirror
yours
舉止動作神態做到
不可複製靈魂
I
can
mimic
your
gestures,
actions,
and
expressions,
but
I
cannot
replicate
your
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung May May, 小 美, Tam Davy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.