Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰會記得我
Wer wird sich an mich erinnern
走在記憶中
找尋你溫柔
你說你會記得我
Durch
die
Erinnerung
geh
ich,
suche
deine
Zärtlichkeit,
du
sagtest,
du
würdest
dich
an
mich
erinnern
帶著唯一的線索
我在默默為愛情守候
Mit
dem
einzigen
Hinweis
harre
ich
schweigend
auf
die
Liebe
我不怕歲月無情的折磨
一生愛你不回頭
Ich
fürchte
nicht
der
Zeit
grausame
Qual,
ein
Leben
lang
lieb
ich
dich
ohne
Reue
我不怕世界笑我太執著
只要你懂我的夢
Ich
fürchte
nicht,
wenn
die
Welt
mich
hartnäckig
nennt,
solang
du
meinen
Traum
verstehst
我想對你說
我深情依舊
只因你會記得我
Ich
möchte
dir
sagen,
meine
Liebe
bleibt,
denn
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
願把承諾當結果
我在默默為愛情守候
Nehme
das
Versprechen
als
Resultat,
harre
schweigend
auf
die
Liebe
走在記憶中
你變得沈默
彷彿你真忘了我
Durch
die
Erinnerung
geh
ich,
du
schweigst,
als
hättest
du
mich
wirklich
vergessen
淚水淹沒我胸口
我在默默為愛情守候
Tränen
überschwemmen
meine
Brust,
ich
harre
schweigend
auf
die
Liebe
我不怕歲月無情的折磨
一生愛你不回頭
Ich
fürchte
nicht
der
Zeit
grausame
Qual,
ein
Leben
lang
lieb
ich
dich
ohne
Reue
我不怕世界笑我太執著
只要你懂我的夢
Ich
fürchte
nicht,
wenn
die
Welt
mich
hartnäckig
nennt,
solang
du
meinen
Traum
verstehst
真愛最難收
好夢不停留
又有誰會記得我
Wahre
Liebe
ist
schwer
zu
halten,
schöne
Träume
bleiben
nicht,
wer
wird
sich
an
mich
erinnern?
已把承諾當結果
我在默默為愛情守候
Habe
das
Versprechen
als
Resultat
genommen,
harre
schweigend
auf
die
Liebe
過盡千帆讓它走
我在默默為愛情守候
Lass
tausend
Schiffe
vorbeizieh'n,
ich
harre
schweigend
auf
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Chen, Chen Bai Quan, Chen Jia Le, Comfort Chan Guang Rong, Davy Tam, Yi Ping Lin, Yin Wen Qi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.