Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰能代替妳 (Live)
Who Can Replace You (Live)
愛是從來沒法說道理
Love
never
made
sense
因你存在令我滿心希冀
Because
of
your
existence,
my
heart
is
filled
with
hope
無論歡喜,
可有傷悲,
總記起
Whether
happy,
or
sad,
always
remember
世上從前沒法會完美
The
world
was
never
perfect
before
當你來臨便知沒有什麼可以媲美
When
you
came,
I
knew
nothing
could
compare
彷彿我找到自己
Like
I
found
myself
* 誰能代替你,
若然沒有你
* Who
can
replace
you,
if
not
you
感覺依稀,
靠在一起
A
feeling
of
deja
vu,
leaning
against
each
other
我仍然永遠喜歡你
I
still
love
you
forever
未來日子中伴你未遠離
I
will
be
with
you
in
the
days
to
come
誰能代替你,
若然沒有你
Who
can
replace
you,
if
not
you
在前路翻起風霜紛飛都可不理
No
matter
what
storms
and
snowstorms
we
face
ahead
只因我相信自己,
Just
because
I
believe
in
myself,
仍心裡念著你(仍永不歇息去等你)
I
still
think
of
you
in
my
heart
(I
will
never
stop
waiting
for
you)
要是明日下雨冷著你
If
tomorrow
it
rains
and
makes
you
cold
我願憑這雙暖的手臂
I
am
willing
to
use
my
warm
arms
傳達心聲,
敲你心扉,
跟你飛
To
convey
my
heart,
knock
on
your
heart,
and
fly
with
you
要是來日共你隔萬里
If
I
am
separated
from
you
by
thousands
of
miles
in
the
future
不理前路遇到有些什麼不會捨棄
I
will
not
give
up
no
matter
what
I
encounter
on
the
road
不捨那一半自己
I
will
not
give
up
half
of
myself
當你來臨便知沒有什麼可以媲美
When
you
came,
I
knew
nothing
could
compare
彷彿我找到自己
Like
I
found
myself
* 誰能代替你,
若然沒有你
* Who
can
replace
you,
if
not
you
感覺依稀,
靠在一起
A
feeling
of
deja
vu,
leaning
against
each
other
我仍然永遠喜歡你
I
still
love
you
forever
未來日子中伴你未遠離
I
will
be
with
you
in
the
days
to
come
誰能代替你,
若然沒有你
Who
can
replace
you,
if
not
you
在前路翻起風霜紛飛都可不理
No
matter
what
storms
and
snowstorms
we
face
ahead
只因我相信自己,
Just
because
I
believe
in
myself,
仍心裡念著你(仍永不歇息去等你)
I
still
think
of
you
in
my
heart
(I
will
never
stop
waiting
for
you)
要是明日下雨冷著你
If
tomorrow
it
rains
and
makes
you
cold
我願憑這雙暖的手臂
I
am
willing
to
use
my
warm
arms
傳達心聲,
敲你心扉,
跟你飛
To
convey
my
heart,
knock
on
your
heart,
and
fly
with
you
要是來日共你隔萬里
If
I
am
separated
from
you
by
thousands
of
miles
in
the
future
不理前路遇到有些什麼不會捨棄
I
will
not
give
up
no
matter
what
I
encounter
on
the
road
不捨那一半自己
I
will
not
give
up
half
of
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Ng, Ng Kwok King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.