郭富城 - 這夜心情 (Live) - перевод текста песни на немецкий

這夜心情 (Live) - 郭富城перевод на немецкий




這夜心情 (Live)
Stimmung dieser Nacht (Live)
有緣和你相遇 有緣和你認識
Es war Schicksal, dich zu treffen, Schicksal, dich kennenzulernen
快樂地不知道時間飛逝 你像我的知己
Glücklich, ohne zu merken, wie die Zeit verfliegt, du bist wie meine Seelenverwandte
了解我的心事 從一開始就是我守護天使
Verstehst meine Herzensangelegenheiten, von Anfang an warst du mein Schutzengel
# 我好想說聲謝謝你 用我身體的言語
# Ich möchte dir so gerne danken, mit der Sprache meines Körpers
愛在掌聲中交纏 感覺好甜蜜
Liebe verwebt sich im Applaus, das Gefühl ist so süß
* 沉醉在動人絃樂裏 和你心靈相繫 如此窩心的支持
* Versunken in berührender Streichermusik, mit deiner Seele verbunden, solch herzerwärmende Unterstützung
能叫我有力量去繼續 人生難得知己 人生難得相遇
Gibt mir die Kraft weiterzumachen. Im Leben ist eine Seelenverwandte schwer zu finden, im Leben ist eine Begegnung wie diese selten
我開心地差一點胡言亂語 你像個魔術師 觸動我的心露
Ich bin so glücklich, dass ich fast Unsinn rede, du bist wie eine Zauberin, berührst mein Herz tief drinnen
我真的好感激你 無法言語
Ich bin dir wirklich so dankbar, sprachlos
# 我好想說聲謝謝你 用我身體的言語
# Ich möchte dir so gerne danken, mit der Sprache meines Körpers
愛在掌聲中交纏 感覺好甜蜜
Liebe verwebt sich im Applaus, das Gefühl ist so süß
* 沉醉在動人絃樂裏 和你心靈相繫 如此窩心的支持
* Versunken in berührender Streichermusik, mit deiner Seele verbunden, solch herzerwärmende Unterstützung
能叫我有力量去繼續
Gibt mir die Kraft weiterzumachen
我的心莫名的透露 回味掌聲的旋律
Mein Herz offenbart sich unerklärlich, genießt die Melodie des Applauses nach
整夜在空中飛揚 像一雙金曲
Fliegt die ganze Nacht durch die Luft, wie ein Paar goldener Lieder
人世總有聚散悲喜 這才教人珍惜
Im Leben gibt es immer Treffen und Trennungen, Freude und Leid, das lehrt uns zu schätzen
縱然今天要分離 我的歌 你的心 在一起
Auch wenn wir uns heute trennen müssen, mein Lied, dein Herz, sind zusammen





Авторы: May May Leung, Guo Hua Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.