郭富城 - 降龍十八掌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 郭富城 - 降龍十八掌




降龍十八掌
18 ладоней дракона
一開始 想擠身於社會
Помню, как только начал свой путь в этом мире,
便想起 師長於告別時那話
Вспомнил слова наставника, сказанные при прощании.
想出色 必須好好去鍛煉十八法
Чтобы добиться успеха, нужно овладеть восемнадцатью стилями.
Hm
Хм
好功夫 招式基本都老套
Настоящее мастерство, пусть приёмы и стары,
大世界 人天天談劍道
В этом мире все только и говорят о путях меча,
總不比 當天師長所饋贈一套
Но ничто не сравнится с тем, что подарил мне мой учитель.
降龍十八掌
18 ладоней дракона.
人人如求生要自強
Каждый, кто хочет выжить, должен быть сильным,
定要懂得這技倆
Должен знать это искусство,
才能完全沒痛苦作棟樑
Чтобы стать опорой, не зная боли.
十八掌 招招都顯赫更是令人頑強
Восемнадцать ладоней, каждая грозная и могучая,
第八掌 能平衡虛偽及假象
Восьмая ладонь уравновешивает лицемерие и притворство.
若你懂得忠心總至上 無人能較量
Если ты верен, никто не сможет сравниться с тобой.
十八掌 招招都珍貴有著動人磁場
Восемнадцать ладоней, каждая бесценна, с притягательной аурой.
第五掌 如何能表達是愛上
Пятая ладонь как выразить любовь,
若你心中所戀是對象
Если в твоём сердце живёт желание,
完全憑痴心一仗
Всё решает преданность.
好功夫 招式基本都老套
Настоящее мастерство, пусть приёмы и стары,
大世界 人天天談劍道
В этом мире все только и говорят о путях меча,
總不比 當天師長所饋贈一套
Но ничто не сравнится с тем, что подарил мне мой учитель.
降龍十八掌
18 ладоней дракона.
人人如求生要自強
Каждый, кто хочет выжить, должен быть сильным,
定要懂得這技倆
Должен знать это искусство,
才能完全沒痛苦作棟樑
Чтобы стать опорой, не зная боли.
十八掌 招招都顯赫更是令人頑強
Восемнадцать ладоней, каждая грозная и могучая,
第八掌 能平衡虛偽及假象
Восьмая ладонь уравновешивает лицемерие и притворство.
若你懂得忠心總至上 無人能較量
Если ты верен, никто не сможет сравниться с тобой.
十八掌 招招都珍貴有著動人磁場
Восемнадцать ладоней, каждая бесценна, с притягательной аурой.
第五掌 如何能表達是愛上
Пятая ладонь как выразить любовь,
若你心中所戀是對象
Если в твоём сердце живёт желание,
完全憑痴心一仗
Всё решает преданность.
十八掌 招式多優美教導做人情長
Восемнадцать ладоней, изящные движения учат долголетию чувств.
十八掌 人人能苦練便高尚
Восемнадцать ладоней, каждый, кто усердно тренируется, достигнет величия.
沒有半點花巧的意象 懷豪情器量
Без лишних уловок, с благородством и широтой души.
十八掌 掌風多真理縱是做人無常
Восемнадцать ладоней, в каждом движении истина, даже если жизнь непредсказуема.
十八掌 凡人能輕易地看上
Восемнадцать ладоней, любой может легко оценить их мощь.
若你懂得原來憑正道
Если ты следуешь праведному пути,
猶如能驅魔斬將
То сможешь победить демонов и сокрушить врагов.





Авторы: Leung May May, Ryumei Odagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.