Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風雲義
Der Eid von Wind und Wolken
云无常
一时回首
教大江向西流
Wolken
sind
unbeständig,
ein
Blick
zurück,
und
der
große
Fluss
fließt
nach
Westen.
莫问风无量
狂笑几多愁
Frag
nicht,
der
Wind
ist
grenzenlos.
Wie
viel
Kummer
birgt
wildes
Lachen?
谁
了断过恩仇
超越过敌友
Wer
hat
je
Groll
und
Gunst
beendet,
Freund
und
Feind
überwunden?
谁忍心把是非不置可否
Wer
bringt
es
übers
Herz,
Recht
und
Unrecht
im
Ungewissen
zu
lassen?
水火的战斗
心火一烧覆水不能收
Im
Kampf
von
Wasser
und
Feuer,
wenn
das
Herzensfeuer
brennt,
ist
verschüttetes
Wasser
nicht
zurückzuholen.
一出手不回首
有对头不低头
Ein
Schlag,
kein
Blick
zurück.
Ein
Gegner,
kein
gesenkter
Kopf.
只是那翻云覆雨手
又在等谁拯救
Nur
diese
mächtige
Hand,
die
Wolken
wendet
und
Regen
macht,
auf
wessen
Rettung
wartet
sie?
到最后只留下天高地厚
有谁是真高手
Am
Ende
bleiben
nur
Himmelshöhe
und
Erdentiefe.
Wer
ist
der
wahre
Meister?
谁
都带着伤口
去打开出口
Wer
trägt
nicht
Wunden,
um
einen
Ausweg
zu
finden?
一切过错
都有对的理由
Jeder
Fehler
hat
seine
Berechtigung.
在武功尽头
口诀只能将恨意传授
Am
Ende
der
Kampfkunst
können
Lehren
nur
Hass
weitergeben.
一出手不回首
有对头不低头
Ein
Schlag,
kein
Blick
zurück.
Ein
Gegner,
kein
gesenkter
Kopf.
只是那翻云覆雨手
又在等谁拯救
Nur
diese
mächtige
Hand,
die
Wolken
wendet
und
Regen
macht,
auf
wessen
Rettung
wartet
sie?
又怎么清雪那满身污垢
Wie
nur
den
Makel
vom
ganzen
Körper
reinwaschen?
只能攻不能守
只能放不能留
Nur
angreifen,
nicht
verteidigen.
Nur
loslassen,
nicht
festhalten.
好身手
惹来对手
Gutes
Können
zieht
Gegner
an.
把天下无敌的神话看透
Den
Mythos
der
Unbesiegbarkeit
durchschauen.
有谁能不低头
Wer
vermag
es,
den
Kopf
nicht
zu
beugen?
谁才是刽子手
如何是强出头
Wer
ist
der
Schlächter?
Was
heißt
es,
sich
gewaltsam
durchzusetzen?
寸草也不曾留
除恶后怎么能善后
Kein
Grashalm
bleibt
verschont.
Wie
kann
man
nach
der
Ausrottung
des
Bösen
die
Folgen
tragen?
那战果如何承受
大江能否再东流
Wie
sind
die
Früchte
des
Krieges
zu
ertragen?
Kann
der
große
Fluss
je
wieder
nach
Osten
fließen?
一出手不回首
有对头不低头
Ein
Schlag,
kein
Blick
zurück.
Ein
Gegner,
kein
gesenkter
Kopf.
只是那翻云覆雨手
又在等谁拯救
Nur
diese
mächtige
Hand,
die
Wolken
wendet
und
Regen
macht,
auf
wessen
Rettung
wartet
sie?
又怎么清雪那满身污垢
Wie
nur
den
Makel
vom
ganzen
Körper
reinwaschen?
只能攻不能守
只能放不能留
Nur
angreifen,
nicht
verteidigen.
Nur
loslassen,
nicht
festhalten.
好身手
惹来对手
Gutes
Können
zieht
Gegner
an.
把天下无敌的神话看透
Den
Mythos
der
Unbesiegbarkeit
durchschauen.
有谁能不低头
Wer
vermag
es,
den
Kopf
nicht
zu
beugen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Guang-rong Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.