郭富城 - �搏 - перевод текста песни на немецкий

�搏 - 郭富城перевод на немецкий




�搏
Puls
昨夜 落霞 今天 雨下
Gestern Abendrot, heute Regen fällt.
物转 星移 笑吧 走吧
Dinge ändern sich, Sterne ziehen weiter, lach nur, geh weiter.
这就是人生 这就是我们
Das ist das Leben, das sind wir,
生活在千变万化人间
lebend in dieser sich ständig wandelnden Welt.
不用执着 不必强求
Man muss nicht festhalten, nichts erzwingen.
好好把握 活在当下
Ergreife den Augenblick, lebe im Jetzt.
人生多苦短 是个过客
Das Leben ist oft kurz und bitter, man ist nur ein Gast.
幸运我们能相遇 看过星星挡风雨
Zum Glück konnten wir uns treffen, haben Sterne gesehen, Wind und Regen widerstanden.
感谢上天的安排 人生难得偶遇
Dankbar für die Fügung des Himmels, eine seltene Begegnung im Leben.
如果必须要分离 闭上眼睛深呼吸
Wenn die Trennung sein muss, schließ deine Augen, atme tief ein.
你会感到我的脉搏轻呼应着你
Du wirst meinen Puls spüren, wie er sanft mit dir schwingt.
开心就笑吧 伤心就哭吧
Bist du glücklich, dann lach; bist du traurig, dann wein.
悲伤都是个美好回忆
Auch Traurigkeit wird zur schönen Erinnerung.
爱就爱吧 恨就放下
Liebst du, dann liebe; hasst du, lass los.
放开怀抱 赏赏花
Öffne dein Herz, bewundere die Blumen.
感应我脉搏 别怕别怕
Spüre meinen Puls, keine Angst, keine Angst.
幸运我们能相遇 看过星星挡风雨
Zum Glück konnten wir uns treffen, haben Sterne gesehen, Wind und Regen widerstanden.
感谢上天的安排 人生难得偶遇
Dankbar für die Fügung des Himmels, eine seltene Begegnung im Leben.
如果必须要分离 闭上眼睛深呼吸
Wenn die Trennung sein muss, schließ deine Augen, atme tief ein.
你会感到我的脉搏轻呼应着你
Du wirst meinen Puls spüren, wie er sanft mit dir schwingt.
我们笑 我们哭
Wir lachen, wir weinen,
放下许多人生包袱
legen so manche Bürde des Lebens ab.
路多顺 有多苦
Mal ist der Weg glatt, mal ist er bitter,
什么日子都不在乎
ganz gleich, welche Tage es sind.
随着脉搏跳支舞
Tanze einen Tanz zum Schlag meines Pulses.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.