郭小霖 - 傳電美人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 郭小霖 - 傳電美人




傳電美人
Electrical Beauty
能傳電的她
She who can conduct electricity,
喜放出 高溫
Enjoys releasing high temperatures.
誰人遇到她
Anyone who meets her
都變得 痴心
Becomes utterly infatuated.
傳電美人
Electrical beauty,
迷惑世人
Bewitching the world.
曾在夜之中
Once in the night,
她眼波 鎖我心
Her gaze locked onto my heart,
然後令低溫的腦波 都發滾
And then caused the waves in my brain to surge and boil.
傳電美人
Electrical beauty,
傳電眼神
Electrical gaze.
曾如電氈躺於我手
She once lay in my hand like an electric blanket,
為何又如電那般 要溜走
But why did she leave me like electricity?
傳電美人 傳電眼神
Electrical beauty, electrical gaze,
惹起愛念
Stirring up affection.
傳電美人 迷惑世人
Electrical beauty, bewitching the world,
震得我癲
Making me tremble with excitement.
傳電美人 傳電眼神
Electrical beauty, electrical gaze,
太多掛念
Too many thoughts,
惟有再 抱擁電線
Only to once again hold on to wires.
曾在夜之中
Once in the night,
她眼波 鎖我心
Her gaze locked onto my heart,
然後令低溫的腦波 都發滾
And then caused the waves in my brain to surge and boil.
傳電美人
Electrical beauty,
傳電眼神
Electrical gaze.
曾如電氈躺於我手
She once lay in my hand like an electric blanket,
為何又如電那般 要溜走
But why did she leave me like electricity?
傳電美人 傳電眼神
Electrical beauty, electrical gaze,
惹起愛念
Stirring up affection.
傳電美人 迷惑世人
Electrical beauty, bewitching the world,
震得我癲
Making me tremble with excitement.
傳電美人 傳電眼神
Electrical beauty, electrical gaze,
太多掛念
Too many thoughts,
惟有再 抱擁電線
Only to once again hold on to wires.
明明沒法逗留 為何亂放電流
Obviously unable to stay, why do you release electricity randomly?
惹起愛念
Stirring up affection.
明明沒法逗留 為何亂放電流
Obviously unable to stay, why do you release electricity randomly?
震得我癲
Making me tremble with excitement.
難忘逝去電流 難忘逝去熱流
Unforgettable electrical current, unforgettable heat,
太多掛念
Too many thoughts,
惟有再 抱擁電線
Only to once again hold on to wires.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.