Текст и перевод песни 郭小霖 - 何故
若我的心是个秋天
愿你知天边的你
Если
б
сердце
мое
было
осенью,
знай,
тобой
на
краю
земли
仍像片风里落叶
日夜和我
Я
б
любовался,
как
павшим
листом
на
ветру,
день
и
ночь
с
тобой,
共去飘共航
不管
不管飘那方
Летя
вдаль,
куда
бы
ни
гнал
нас
ветер.
若我的心是个冬天
愿你知天边的你
Если
б
сердце
мое
было
зимой,
знай,
тобой
на
краю
земли
仍像片飘雪落下
盛着迷惘
Я
б
любовался,
как
падает
снег,
полный
печали,
轻倚我
不管我在那一方
Тихо
ложась
на
меня,
где
бы
я
ни
был.
何故你要走
留低我
花一生追忆你一个
Почему
ты
уходишь,
оставляя
меня?
Всю
жизнь
буду
помнить
лишь
тебя
одну.
何故
前事已花了旧了
静望后又太清楚
Почему?
Прошлое
уже
выцвело,
и
оглядываясь
назад,
я
вижу
все
слишком
ясно.
何故既要走
留低我
怎么偏偏要经过
Почему
ты
уходишь,
оставляя
меня?
Зачем
было
приходить,
если
суждено
уйти?
何故
始终我都挂念你
就算你不想我
Почему
я
продолжаю
тосковать
по
тебе,
даже
если
ты
не
думаешь
обо
мне?
若我的心是个春天
愿你知天边的你
Если
б
сердце
мое
было
весной,
знай,
тобой
на
краю
земли
仍像片春雨落下
盛着微笑
Я
б
любовался,
как
падает
весенний
дождь,
полный
улыбок,
共暖风降临
驱使枯干的再生
Вместе
с
теплым
ветром,
пробуждая
все
к
жизни.
若我的心是个暑天
愿你知天边的你
Если
б
сердце
мое
было
летом,
знай,
тобой
на
краю
земли
仍像个
火熨烈日
赠着长吻
Я
б
любовался,
как
палящее
солнце
дарит
долгий
поцелуй,
将灰暗
将黑暗
亦变做缤纷
Превращая
серость
и
мрак
в
буйство
красок.
何故你要走
留低我
花一生追忆你一个
Почему
ты
уходишь,
оставляя
меня?
Всю
жизнь
буду
помнить
лишь
тебя
одну.
何故
前事已花了旧了
静望后又太清楚
Почему?
Прошлое
уже
выцвело,
и
оглядываясь
назад,
я
вижу
все
слишком
ясно.
何故既要走
留低我
怎么偏偏要经过
Почему
ты
уходишь,
оставляя
меня?
Зачем
было
приходить,
если
суждено
уйти?
何故
始终我都挂念你
就算你不想我
Почему
я
продолжаю
тосковать
по
тебе,
даже
если
ты
не
думаешь
обо
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chun Keung Richard Lam, Siu Lam Alvin Kwok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.