郭小霖 - 全靠你 - перевод текста песни на немецкий

全靠你 - 郭小霖перевод на немецкий




全靠你
Ganz dank dir
曾信我擁有個性 更擁有本領
Ich glaubte einst, ich hätte Persönlichkeit, noch mehr, ich hätte Fähigkeiten,
有力量辨認漫漫路程
Hätte die Kraft, den langen Weg zu erkennen.
可惜當身體滾過許多的火 頭亦垂下明白坎坷
Doch leider, als ich durch viele Feuer ging, senkte ich auch den Kopf, die Mühsal verstehend.
全靠你當晚搶擦過 已憂鬱的我
Ganz dank dir, die du dich in jener Nacht meiner, des schon Melancholischen, annahmst,
背後默默地扶助 癡癡的輸出溫暖撫摸心窩
Die mich im Stillen von hinten unterstützte, hingebungsvoll Wärme spendete, mein Herz berührte,
平伏無限無限的苦楚
Das unendliche, unendliche Leid linderte.
* 天即使不公平 靜靜用愛念給我填平
* Auch wenn der Himmel ungerecht ist, gleichst du es leise mit Liebe für mich aus.
灰色的心空虛的心靈 漸漸被勉勱得以
Das graue Herz, die leere Seele, werden durch deine Ermutigung allmählich gestärkt.
只因你的愛 得到你的愛 教我再上路途
Nur deine Liebe, deine empfangene Liebe, lehrt mich, den Weg wieder aufzunehmen,
有你和心聲
Mit dir an meiner Seite.





Авторы: Lo Wing Keung, Feng Jing Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.