郭小霖 - 從不知 - перевод текста песни на немецкий

從不知 - 郭小霖перевод на немецкий




從不知
Niemals gewusst
從不知
Niemals gewusst
曾經跟千片葉 飄進微冷的秋
Einst schwebte ich mit tausend Blättern in den kühlen Herbst
紅的葉風中翻飛 爭先前去親你
Rote Blätter wirbelten im Wind, wetteiferten darum, dich zuerst zu küssen
如今身邊暖夏 雖已塗去了秋
Jetzt ist der warme Sommer um mich, obwohl er den Herbst verdrängt hat
紅的葉心中翻飛 仿佛仍要找你
Rote Blätter wirbeln in meinem Herzen, als ob sie dich immer noch suchen wollten
從不知 從不知
Niemals gewusst, niemals gewusst
何解你充塞我所思
Warum erfüllst du all meine Gedanken?
陽光中 無枯枝
Im Sonnenschein, keine welken Zweige
何解我心中有秋意
Warum ist Herbst in meinem Herzen?
還須多少片葉 飄過微冷的秋
Wie viele Blätter müssen noch durch den kühlen Herbst schweben,
才不用偷偷憶起 秋中微笑的你
bis ich mich nicht mehr heimlich an dein Lächeln im Herbst erinnern muss?
從不知 從不知
Niemals gewusst, niemals gewusst
何解你充塞我所思
Warum erfüllst du all meine Gedanken?
陽光中 無枯枝
Im Sonnenschein, keine welken Zweige
何解我心中有秋意
Warum ist Herbst in meinem Herzen?
從不知 從不知
Niemals gewusst, niemals gewusst
何解你充塞我所思
Warum erfüllst du all meine Gedanken?
陽光中 無枯枝
Im Sonnenschein, keine welken Zweige
何解我心中有秋意
Warum ist Herbst in meinem Herzen?
從不知 從不知
Niemals gewusst, niemals gewusst, oh
何解你充塞我所思
Warum erfüllst du all meine Gedanken?
陽光中 無枯枝
Im Sonnenschein, keine welken Zweige
何解我心中有秋意
Warum ist Herbst in meinem Herzen?
從不知 從不知
Niemals gewusst, niemals gewusst, oh
何解你充塞我所思
Warum erfüllst du all meine Gedanken?
陽光中
Im Sonnenschein





Авторы: Lam Chun Keung, Guo Xiao Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.