Текст и перевод песни 郭忠祐 - 聽雨聲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天頂斷線風吹
欲佗位找
The
wind
is
blowing
on
the
roof,
where
can
I
find
it?
無消無息的批
找無人拆開解釋
The
sound
of
it
dying
out,
no
one
can
explain
it.
每一句心內話
藏佇離別雨彼暝
Every
word
from
my
heart
is
hidden
in
the
parting
rain
of
that
night.
寂寞路燈送一段遺憾萬千
The
lonely
streetlights
send
a
thousand
regrets.
多變的烏陰天
雨淋風吹
The
ever-changing
cloudy
sky,
the
rain
and
wind.
慢慢落的信號
洩漏寸寸相思話
The
slowly
falling
signal
reveals
the
love
in
every
inch.
每一滴心看見
彼段有你的日子
Every
drop
of
my
heart
sees
the
days
with
you.
明知袂返來美麗情景
深深將你放佇心內面
Knowing
that
the
beautiful
scenery
won't
come
back,
I
will
put
you
deep
in
my
heart.
聽雨聲講你早已經離開
帶袂走過去留佇阮身邊
Listen
to
the
rain
tell
you
that
you
have
already
left,
that
you
can't
take
away
the
past
and
keep
it
by
my
side.
綿綿雨滴答滴答
心微微想著你
難忘的情意
The
continuous
patter
of
rain,
my
heart
is
thinking
of
you,
an
unforgettable
feeling.
聽雨聲留戀彼年的冬天
講好一世人永遠袂分開
Listen
to
the
rain
and
miss
the
winter
of
that
year,
when
we
said
we
would
never
be
apart
in
this
life.
心內思慕的聲音
滴答滴答響起
飛滿天記持
The
voice
of
longing
in
my
heart,
dripping
and
echoing,
flying
all
over
the
sky.
摻著退色的甜蜜
Mixed
with
the
faded
sweetness.
多變的烏陰天
雨淋風吹
The
ever-changing
cloudy
sky,
the
rain
and
wind.
慢慢落的信號
洩漏寸寸相思話
The
slowly
falling
signal
reveals
the
love
in
every
inch.
每一滴心看見
彼段有你的日子
Every
drop
of
my
heart
sees
the
days
with
you.
明知袂返來美麗情景
深深將你放佇心內面
Knowing
that
the
beautiful
scenery
won't
come
back,
I
will
put
you
deep
in
my
heart.
聽雨聲講你早已經離開
帶袂走過去留佇阮身邊
Listen
to
the
rain
tell
you
that
you
have
already
left,
that
you
can't
take
away
the
past
and
keep
it
by
my
side.
綿綿雨滴答滴答
心微微想著你
難忘的情意
The
continuous
patter
of
rain,
my
heart
is
thinking
of
you,
an
unforgettable
feeling.
聽雨聲留戀彼年的冬天
講好一世人永遠袂分開
Listen
to
the
rain
and
miss
the
winter
of
that
year,
when
we
said
we
would
never
be
apart
in
this
life.
心內思慕的聲音
滴答滴答響起
飛滿天記持
The
voice
of
longing
in
my
heart,
dripping
and
echoing,
flying
all
over
the
sky.
摻著退色的甜蜜
Mixed
with
the
faded
sweetness.
越頭看感情路途彼種幸福
行袂到當初所想的結局
Looking
back
on
the
path
of
love,
that
kind
of
happiness
can't
reach
the
ending
I
originally
thought
of.
已經過站的愛袂閣再重來
早消失踮茫茫人海
The
love
that
has
passed
the
station
will
not
come
again,
it
has
already
disappeared
in
the
vast
sea
of
people.
聽雨聲留戀彼年的冬天
講好一世人永遠袂分開
Listen
to
the
rain
and
miss
the
winter
of
that
year,
when
we
said
we
would
never
be
apart
in
this
life.
心內思慕的聲音
滴答滴答響起
飛滿天記持
The
voice
of
longing
in
my
heart,
dripping
and
echoing,
flying
all
over
the
sky.
摻著退色的甜蜜
Mixed
with
the
faded
sweetness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.