Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
來不及說再見
Keine Zeit, auf Wiedersehen zu sagen
下過雨的藍天
彩虹浮現你的臉
Der
blaue
Himmel
nach
dem
Regen,
der
Regenbogen
enthüllt
dein
Gesicht
那是小時候
被你抱著來到海邊
Das
war,
als
ich
klein
war,
von
dir
gehalten,
als
wir
ans
Meer
kamen
海風很鹹
幸福很甜
Die
Meeresbrise
war
salzig,
das
Glück
war
süß
寬闊的肩
任我撒嬌又賴又黏
Breite
Schultern,
auf
denen
ich
verwöhnt
sein
durfte,
anhänglich
und
anschmiegsam
孤單單的黑夜
星星映照你雙眼
Einsame,
dunkle
Nacht,
die
Sterne
spiegeln
deine
Augen
wider
那是你走後
望著窗外孤枕難眠
Das
war,
nachdem
du
gegangen
warst,
als
ich
aus
dem
Fenster
sah,
allein
im
Bett,
schlaflos
眼淚很鹹
幸福走味
Die
Tränen
sind
salzig,
das
Glück
hat
seinen
Geschmack
verloren
回憶無限
只能透過字裡行間
Unendliche
Erinnerungen,
nur
noch
zwischen
den
Zeilen
zu
finden
你離開的那一天
匆忙間
來不及說再見
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
in
Eile,
keine
Zeit,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
失去你的這些年
沒改變
數不完的思念
In
all
den
Jahren
ohne
dich,
unverändert,
unzählige
Sehnsucht
是玩笑還是考驗
我們緣分那麼淺
Ist
es
ein
Scherz
oder
eine
Prüfung,
dass
unsere
Verbindung
so
kurz
war?
好想許一個願
讓我再見你一面
Ich
wünschte
mir
so
sehr,
dich
noch
einmal
sehen
zu
können
孤單單的黑夜
星星映照你雙眼
Einsame,
dunkle
Nacht,
die
Sterne
spiegeln
deine
Augen
wider
那是你走後
望著窗外孤枕難眠
Das
war,
nachdem
du
gegangen
warst,
als
ich
aus
dem
Fenster
sah,
allein
im
Bett,
schlaflos
眼淚很鹹
幸福走味
Die
Tränen
sind
salzig,
das
Glück
hat
seinen
Geschmack
verloren
回憶無限
只能透過字裡行間
Unendliche
Erinnerungen,
nur
noch
zwischen
den
Zeilen
zu
finden
你離開的那一天
匆忙間
來不及說再見
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
in
Eile,
keine
Zeit,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
失去你的這些年
沒改變
數不完的思念
In
all
den
Jahren
ohne
dich,
unverändert,
unzählige
Sehnsucht
是玩笑還是考驗
我們緣分那麼淺
Ist
es
ein
Scherz
oder
eine
Prüfung,
dass
unsere
Verbindung
so
kurz
war?
好想許一個願
牽你的手回從前
Ich
wünschte
mir
so
sehr,
deine
Hand
zu
halten
und
in
die
Vergangenheit
zurückzukehren
你離開的那一天
匆忙間
來不及說再見
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
in
Eile,
keine
Zeit,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
失去你的這些年
沒改變
數不完的思念
In
all
den
Jahren
ohne
dich,
unverändert,
unzählige
Sehnsucht
是玩笑還是考驗
我們緣分那麼淺
Ist
es
ein
Scherz
oder
eine
Prüfung,
dass
unsere
Verbindung
so
kurz
war?
好想許一個願
要一個有你的永遠
Ich
wünschte
mir
so
sehr
eine
Ewigkeit
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meng Qi Chen, Li Qiang Aka Wu Ben Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.