郭美美 & 黃聖池 - 當愛來的時候 (插曲) - перевод текста песни на русский

當愛來的時候 (插曲) - 郭美美 & 黃聖池перевод на русский




當愛來的時候 (插曲)
Когда приходит любовь (вставная песня)
愛上和你一起 無所事事放空
Влюбляюсь в тебя, ничем не занимаясь, просто брошенный
雖然平淡卻享受
Хотя это скучно, я наслаждаюсь этим
有時候鬧彆扭 和你鬥嘴反駁
Иногда я упряма и спорю с тобой
渴望被愛的更多
Жажду быть больше любимой
忘了什麼時候 我們擦肩而過
Забыла, когда мы прошли мимо друг друга
一直想說卻說不出口
Всегда хотела сказать, но не могла выразить словами
又過了幾年之後 我們相遇街頭
Спустя несколько лет мы встретились на улице
愛來的正是時候 愛來的正是時候
Это было самое время для любви, это было самое время для любви
忘了什麽時候 我們擦肩而過
Забыла, когда мы прошли мимо друг друга
一直想說卻說不出口
Всегда хотела сказать, но не могла выразить словами
又過了幾年之後 我們相遇街頭
Спустя несколько лет мы встретились на улице
愛來的正是時候 愛來的正是時候
Это было самое время для любви, это было самое время для любви
愛上和你一起 無所事事放空
Влюбляюсь в тебя, ничем не занимаясь, просто брошенный
雖然平淡卻享受
Хотя это скучно, я наслаждаюсь этим
有時候鬧彆扭 和你鬥嘴反駁
Иногда я упряма и спорю с тобой
渴望被愛的更多
Жажду быть больше любимой
愛來的正是時候
Это было самое время для любви






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.