Текст и перевод песни 郭聰明 - 你會遇見更好的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你會遇見更好的人
You Will Meet a Better Person
熟悉的街道
离别的拥抱
On
the
familiar
street,
we
shared
a
farewell
embrace,
那衣服还有属于你的味道
And
the
scent
of
your
perfume
lingered
on
my
clothes.
后来才知道
你有多重要
Only
later
did
I
realize
how
much
you
meant
to
me,
我发现你是谁都代替不了
You
were
irreplaceable,
and
my
heart
knows.
时间不凑巧
相爱的太早
Our
timing
was
off,
we
fell
in
love
too
soon,
那回忆慢慢变成一种煎熬
And
those
memories
turned
into
a
source
of
pain.
后来才知道
当初太计较
In
hindsight,
I
see
how
I
was
too
demanding,
结局像电影剧情如此可笑
And
the
ending
was
a
cruel
twist
of
fate,
so
plain.
离开我你会遇见更好的人
Away
from
me,
you'll
find
someone
better
than
I,
我已经失去恋人这个身份
For
I
no
longer
hold
the
title
of
your
lover.
未来再没有属于我的戏份
My
role
in
your
future
has
come
to
an
end,
剩你的剧本
Now
only
your
story
remains,
my
part
has
reached
its
send.
有一天你会遇见更好的人
One
day,
you'll
meet
a
better
person
than
I,
我变成你最熟悉的陌生人
And
I'll
become
the
stranger
you
remember
best.
为什么分开后我再想起你
Why
does
my
heart
still
ache
when
I
remember
you,
心依然会疼?
Even
after
we've
parted
ways,
our
love's
at
rest?
熟悉的街道
离别的拥抱
On
the
familiar
street,
we
shared
a
farewell
embrace,
那衣服还有属于你的味道
And
the
scent
of
your
perfume
lingered
on
my
clothes.
后来才知道
你有多重要
Only
later
did
I
realize
how
much
you
meant
to
me,
我发现你是谁都代替不了
You
were
irreplaceable,
and
my
heart
knows.
时间不凑巧
相爱的太早
Our
timing
was
off,
we
fell
in
love
too
soon,
那回忆慢慢变成一种煎熬
And
those
memories
turned
into
a
source
of
pain.
后来才知道
当初太计较
In
hindsight,
I
see
how
I
was
too
demanding,
结局像电影剧情如此可笑
And
the
ending
was
a
cruel
twist
of
fate,
so
plain.
离开我你会遇见更好的人
Away
from
me,
you'll
find
someone
better
than
I,
我已经失去恋人这个身份
For
I
no
longer
hold
the
title
of
your
lover.
未来再没有属于我的戏份
My
role
in
your
future
has
come
to
an
end,
剩你的剧本
Now
only
your
story
remains,
my
part
has
reached
its
send.
有一天你会遇见更好的人
One
day,
you'll
meet
a
better
person
than
I,
我变成你最熟悉的陌生人
And
I'll
become
the
stranger
you
remember
best.
为什么分开后我再想起你
Why
does
my
heart
still
ache
when
I
remember
you,
心依然会疼?
Even
after
we've
parted
ways,
our
love's
at
rest?
离开我你会遇见更好的人
Away
from
me,
you'll
find
someone
better
than
I,
我已经失去恋人这个身份
For
I
no
longer
hold
the
title
of
your
lover.
未来再没有属于我的戏份
My
role
in
your
future
has
come
to
an
end,
剩你的剧本
Now
only
your
story
remains,
my
part
has
reached
its
send.
有一天你会遇见更好的人
One
day,
you'll
meet
a
better
person
than
I,
我变成你最熟悉的陌生人
And
I'll
become
the
stranger
you
remember
best.
为什么分开后我再想起你
Why
does
my
heart
still
ache
when
I
remember
you,
心依然会疼?
Even
after
we've
parted
ways,
our
love's
at
rest?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林华勇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.