Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Smile
Letztes Lächeln
ホラ抱き合える喜びは
Sieh
nur,
die
Freude,
sich
umarmen
zu
können,
ist
I
never
look
back
again
Ich
schaue
nie
wieder
zurück
胸の中腕の中
In
meinem
Herzen,
in
meinen
Armen
悲しみは君と
melt
away
schmilzt
die
Traurigkeit
mit
dir
dahin
夢で會えたって
Auch
wenn
wir
uns
im
Traum
treffen,
一人泣いたって
auch
wenn
ich
alleine
weine,
君はchange
your
way
änderst
du
deinen
Weg
響かない屆かない
Es
hallt
nicht
wider,
es
erreicht
dich
nicht
曖昧な手のひらで
Mit
einer
unklaren
Handfläche
踴るtango
style
tanze
ich
im
Tango-Stil
僕ならもう
Wenn
es
nach
mir
ginge,
全て溶けだしたnoon
schmolz
schon
alles
dahin
am
Mittag
絵にならない
monday
Ein
Montag,
der
sich
nicht
malen
lässt
I
wish
if
I
could
see
the
light
of
heaven
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
Licht
des
Himmels
sehen
I
don't
know
the
color
of
sea
but
there's
no
reason
Ich
kenne
die
Farbe
des
Meeres
nicht,
aber
es
gibt
keinen
Grund
運命線から
other
way
Von
der
Schicksalslinie
aus
ein
anderer
Weg
それから憂いてる風とも
get
away
Und
dann,
weg
von
dem
Wind,
der
mich
betrübt
いつでも放たれたくとも
Auch
wenn
ich
immer
frei
sein
möchte,
君は目の前で
last
smile
zeigst
du
vor
meinen
Augen
dein
letztes
Lächeln
ただ見守ってるよな君の
style
Dein
Stil,
als
würdest
du
mich
einfach
beobachten
Oh
戯れの遠目な
loser
Oh,
ein
spielerischer
Verlierer
aus
der
Ferne
會いたい気持ちが
go
away
Das
Gefühl,
dich
sehen
zu
wollen,
schwindet
dahin
今でも泣きたくなるなら
any
way
Wenn
ich
immer
noch
weinen
möchte,
wie
auch
immer
いつかは旅立ちたくとも
Auch
wenn
ich
eines
Tages
aufbrechen
möchte,
君は向こう岸で
last
smile
bist
du
am
anderen
Ufer
mit
deinem
letzten
Lächeln
暮れる想い出よgo
away
Verblassende
Erinnerungen,
verschwindet
相対性から
wake
up
Aus
der
Relativität
erwachen
ただひたむきな明日への
step
up
Einfach
ein
aufrichtiger
Schritt
nach
vorn
in
Richtung
Morgen
今次第に生まれゆくイメージは
Das
Bild,
das
jetzt
allmählich
entsteht,
ist
Global
I'm
feeling
you
away
Global,
ich
fühle
dich
fern
永遠からなる
loser
Ein
Verlierer,
der
aus
der
Ewigkeit
besteht
今だけに止まらないような
lover
Ein
Liebhaber,
der
nicht
nur
in
der
Gegenwart
verweilt
Ah
果てしなく続くステージは
Ah,
die
Bühne,
die
endlos
weitergeht,
ist
Break
down
I'm
gonna
find
another
way
Zusammenbruch,
ich
werde
einen
anderen
Weg
finden
それを追いやって
Das
beiseiteschiebend,
僕はホッとして
bin
ich
erleichtert
時は
just
as
same
in
my
dream
you
call
my
name
Die
Zeit
ist
genau
wie
in
meinem
Traum,
du
rufst
meinen
Namen
Joke
it
like
it
you
use
to
babe
Mach
Witze
darüber,
so
wie
du
es
früher
getan
hast,
mein
Schatz
噓に濡れたって
Auch
wenn
ich
von
Lügen
durchnässt
bin,
罪は消えない終んない
verschwindet
die
Sünde
nicht,
sie
endet
nicht
It's
so
heavy
Es
ist
so
schwer
I
wish
if
I
could
see
the
light
of
heaven
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
Licht
des
Himmels
sehen
I
don't
know
the
color
of
sea
but
there's
no
reason
Ich
kenne
die
Farbe
des
Meeres
nicht,
aber
es
gibt
keinen
Grund
生命線から
other
way
Von
der
Lebenslinie
aus
ein
anderer
Weg
それから憂いてる夢とも
get
away
Und
dann,
weg
von
den
Träumen,
die
mich
betrüben
いつでも結ばれたくとも
Auch
wenn
ich
mich
immer
verbinden
möchte,
君は目の前で
last
smile
zeigst
du
vor
meinen
Augen
dein
letztes
Lächeln
ただ戸惑ってるよな君のstyle
Dein
Stil,
als
wärst
du
einfach
nur
verwirrt
Oh幼気で遠目な
loser
Oh,
ein
naiver
Verlierer
aus
der
Ferne
會いたい気持ちが
go
away
Das
Gefühl,
dich
sehen
zu
wollen,
schwindet
dahin
今でも泣きたくなるなら
any
way
Wenn
ich
immer
noch
weinen
möchte,
wie
auch
immer
いつかは旅立ちたくとも
Auch
wenn
ich
eines
Tages
aufbrechen
möchte,
君は向こう岸で
last
smile
bist
du
am
anderen
Ufer
mit
deinem
letzten
Lächeln
揺れる想い出よ
go
away
Schwankende
Erinnerungen,
verschwindet
I
wish
if
we
could
see
the
light
of
heaven
Ich
wünschte,
wir
könnten
das
Licht
des
Himmels
sehen
I
don't
know
the
color
of
sea
but
there's
no
reason
Ich
kenne
die
Farbe
des
Meeres
nicht,
aber
es
gibt
keinen
Grund
I
wish
if
we
were
in
the
light
of
heaven
Ich
wünschte,
wir
wären
im
Licht
des
Himmels
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
運命線から
other
way
Von
der
Schicksalslinie
aus
ein
anderer
Weg
それから憂いてる風とも
get
away
Und
dann,
weg
von
dem
Wind,
der
mich
betrübt,
いつでも放たれたくとも
Auch
wenn
ich
immer
frei
sein
möchte,
君は目の前で
last
smile
zeigst
du
vor
meinen
Augen
dein
letztes
Lächeln
ただ見守ってるよな君の
style
Dein
Stil,
als
würdest
du
mich
einfach
beobachten
Oh戯れの遠目な
loser
Oh,
ein
spielerischer
Verlierer
aus
der
Ferne
會いたい気持ちが
go
away
Das
Gefühl,
dich
sehen
zu
wollen,
schwindet
dahin
今でも泣きたくなるから
any
way
Weil
ich
immer
noch
weinen
möchte,
wie
auch
immer
いつかは旅立ちたくとも
Auch
wenn
ich
eines
Tages
aufbrechen
möchte,
君は向こう岸で
last
smile
bist
du
am
anderen
Ufer
mit
deinem
letzten
Lächeln
暮れる想い出よ
go
away
Verblassende
Erinnerungen,
verschwindet
運命線から
other
way
Von
der
Schicksalslinie
aus
ein
anderer
Weg
それから憂いてる風とも
get
away
Und
dann,
weg
von
dem
Wind,
der
mich
betrübt
いつでも放たれたくとも
Auch
wenn
ich
immer
frei
sein
möchte,
君は目の前で
last
smile
zeigst
du
vor
meinen
Augen
dein
letztes
Lächeln
會いたい気持ちが
go
away
Das
Gefühl,
dich
sehen
zu
wollen,
schwindet
dahin
今でも泣きたくなるから
any
way
Weil
ich
immer
noch
weinen
möchte,
wie
auch
immer
いつかは旅立ちたくとも
Auch
wenn
ich
eines
Tages
aufbrechen
möchte,
君は向こう岸で
last
smile
bist
du
am
anderen
Ufer
mit
deinem
letzten
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Love Psychedelico
Альбом
愛造飛雞
дата релиза
25-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.