Amber Kuo - Where Is Lover - перевод текста песни на английский

Where Is Lover - 郭采潔перевод на английский




Where Is Lover
Where Is Lover
有什麼話讓人不受傷
Is there anything I can say to ease your pain?
愛情本來不是這樣
Love is not supposed to be like this.
要不是一個人
Were it not for one person,
愛另一個人特別深
Loving another so deeply.
有什麼話讓人會受傷
Is there anything I can say to hurt you?
愛情本來不是這樣
Love is not supposed to be like this.
愛有沉醉 心碎
Love has its ecstasy, its heartbreak,
有時讓人特別自卑
Sometimes, it makes people feel inferior.
不願放手 讓命運去蹉跎
Unwilling to let go, I let fate run its course,
寧願接受 有時人會愛錯
I'd rather accept that sometimes love is not meant to be,
至少我擁有一刻
At least I had one moment,
擁抱著你的是我
I was the one holding you.
不願承認 其實我很脆弱
Unwilling to admit that I am vulnerable,
只顧追求 承諾的漩渦
I kept chasing the promise,
直到愛懸在半空
Until my love hung in the balance,
任寂寞追逐的夢
Chased by the dream of endless solitude.
有什麼話讓人會受傷
Is there anything I can say to hurt you?
愛情本來不是這樣
Love is not supposed to be like this.
愛刃心上 體諒
I hold the blade of love over your heart, forgiving,
劃破了心還是一樣
It cuts through our hearts, but we remain the same.
不願放手 讓命運去蹉跎
Unwilling to let go, I let fate run its course,
寧願接受 有時人會愛錯
I'd rather accept, that sometimes love is not meant to be,
至少我擁有一刻
At least I had one moment,
擁抱著你的是我
I was the one holding you.
不願承認 其實我很脆弱
Unwilling to admit that I am vulnerable,
只顧追求 承諾的漩渦
I kept chasing the promise,
直到愛懸在半空
Until my love hung in the balance,
任寂寞追逐的夢
Chased by the dream of endless solitude.
不願放手 讓命運去蹉跎
Unwilling to let go, I let fate run its course,
寧願接受 有時人會愛錯
I'd rather accept that sometimes love is not meant to be,
至少我擁有一刻
At least I had one moment,
擁抱著你的是我
I was the one holding you.
不願承認 其實我很脆弱
Unwilling to admit that I am vulnerable,
只顧追求 承諾的漩渦
I kept chasing the promise,
直到愛懸在半空
Until my love hung in the balance,
任寂寞追逐的夢
Chased by the dream of endless solitude,
直到愛懸在半空
Until my love hung in the balance,
任寂寞追逐的夢
Chased by the dream of endless solitude.





Авторы: Jia Hui Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.