Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最愛聽你講著故事
Ich
liebe
es,
wenn
du
Geschichten
erzählst,
幻想以前你的樣子
stelle
mir
vor,
wie
du
früher
warst.
你有一隻銀色戒指
Du
hast
einen
silbernen
Ring,
封印讓你傷痛的事
der
die
Dinge
versiegelt,
die
dich
verletzt
haben.
最愛坐著你的車子
Ich
liebe
es,
in
deinem
Auto
zu
sitzen,
笑著探訪每個城市
lachend
jede
Stadt
zu
erkunden,
書寫新的感人歷史
neue,
bewegende
Geschichten
zu
schreiben.
願我是你快樂的事
Ich
hoffe,
ich
bin
etwas,
das
dich
glücklich
macht.
單曲循環我的幽默
Meinen
Humor
in
Endlosschleife
hören,
隔離一個專屬宇宙
ein
eigenes
Universum
abschotten.
在情人懷裡放鬆和懶惰
In
den
Armen
meines
Liebsten
entspannen
und
faulenzen,
才能在現實世界繼續奔波
nur
so
kann
ich
in
der
realen
Welt
weiterlaufen.
單曲循環你的溫柔
Deine
Zärtlichkeit
in
Endlosschleife
hören,
不想關注別的誘惑
will
keine
anderen
Verlockungen
beachten.
在情人面前故意不成熟
Vor
meinem
Liebsten
absichtlich
unreif
sein,
是會上癮的浪漫無藥可救
ist
eine
süchtig
machende
Romantik,
unheilbar.
你像那種似乎有點難的歌
Du
bist
wie
ein
Lied,
das
etwas
schwierig
scheint,
但是會越聽越懂得
aber
das
man
mit
der
Zeit
immer
besser
versteht.
我像那種似乎很簡單的歌
Ich
bin
wie
ein
Lied,
das
sehr
einfach
scheint,
但是會越聽越深刻
aber
das
mit
der
Zeit
immer
tiefgründiger
wird.
單曲循環我的幽默
Meinen
Humor
in
Endlosschleife
hören,
隔離一個專屬宇宙
ein
eigenes
Universum
abschotten.
在情人懷裡放鬆和懶惰
In
den
Armen
meines
Liebsten
entspannen
und
faulenzen,
才能在現實世界繼續奔波
nur
so
kann
ich
in
der
realen
Welt
weiterlaufen.
單曲循環你的溫柔
Deine
Zärtlichkeit
in
Endlosschleife
hören,
不想關注別的誘惑
will
keine
anderen
Verlockungen
beachten.
在情人面前故意不成熟
Vor
meinem
Liebsten
absichtlich
unreif
sein,
是會上癮的浪漫無藥可救
ist
eine
süchtig
machende
Romantik,
unheilbar.
你像那種似乎有點難的歌
Du
bist
wie
ein
Lied,
das
etwas
schwierig
scheint,
但是會越聽越懂得
aber
das
man
mit
der
Zeit
immer
besser
versteht.
我像那種似乎很簡單的歌
Ich
bin
wie
ein
Lied,
das
sehr
einfach
scheint,
但是會越聽越深刻
aber
das
mit
der
Zeit
immer
tiefgründiger
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Halavacs, Kevin Rudolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.