Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原谅你迟到一下
Ich
verzeihe
dir,
dass
du
etwas
zu
spät
bist
我喜欢看你不好意思模样
Ich
mag
es,
wie
verlegen
du
aussiehst
幻想
如果能跟你天天都这样
Ich
stelle
mir
vor,
wenn
es
jeden
Tag
so
mit
dir
sein
könnte
我也想
虽然我不太浪漫常发呆
Ich
möchte
das
auch,
obwohl
ich
nicht
sehr
romantisch
bin
und
oft
tagträume
谢谢你
总是不厌其烦
Danke,
dass
du
immer
so
geduldig
bist
等等
去哪里晚餐
Warte
mal,
wohin
gehen
wir
zum
Abendessen?
这样的小事
我都能想得愉快
Selbst
an
solche
kleinen
Dinge
kann
ich
mit
Freude
denken
爱了
不害怕一个人
Verliebt,
keine
Angst
mehr,
allein
zu
sein
有你互补更完整
Mit
dir,
der
mich
ergänzt,
bin
ich
vollständiger
爱了
从此就两个人
不想分开了
Verliebt,
von
nun
an
sind
wir
zu
zweit,
wollen
uns
nicht
mehr
trennen
天生一对就算作对也好快乐
Füreinander
bestimmt,
selbst
wenn
wir
uns
streiten,
ist
es
schön
你最懂的我在想什么
想我
Du
weißt
am
besten,
was
ich
denke,
denkst
an
mich
未来再陌生
都有你陪着
Egal
wie
fremd
die
Zukunft
ist,
du
bist
bei
mir
天生一对宁愿永远爱得天真
Füreinander
bestimmt,
lieber
für
immer
naiv
lieben
我们很渺小可是却很认真
Wir
sind
unbedeutend,
aber
wir
meinen
es
sehr
ernst
珍惜相遇的缘份
深爱着
Das
Schicksal
unseres
Treffens
schätzen,
innig
lieben
爱了
不害怕一个人
Verliebt,
keine
Angst
mehr,
allein
zu
sein
有你互补更完整
Mit
dir,
der
mich
ergänzt,
bin
ich
vollständiger
爱了
从此就两个人不想分开了
Verliebt,
von
nun
an
sind
wir
zu
zweit,
wollen
uns
nicht
mehr
trennen
真的
天生一对就算作对也好快乐
Wirklich,
füreinander
bestimmt,
selbst
wenn
wir
uns
streiten,
ist
es
schön
你最懂的我在想什么
想我
Du
weißt
am
besten,
was
ich
denke,
denkst
an
mich
未来再陌生
都一起走着
Egal
wie
fremd
die
Zukunft
ist,
wir
gehen
sie
gemeinsam
天生一对宁愿永远爱得天真
Füreinander
bestimmt,
lieber
für
immer
naiv
lieben
我们很渺小
可是却很认真
Wir
sind
unbedeutend,
aber
wir
meinen
es
sehr
ernst
从此手更握紧了
Von
nun
an
halten
wir
unsere
Hände
fester
以前不相信的
Woran
ich
früher
nicht
glaubte
谁知道遇见你才改变了
Wer
hätte
gedacht,
dass
sich
das
erst
änderte,
als
ich
dich
traf
连呼吸都吻合
Sogar
unser
Atem
ist
im
Einklang
我们默契如此契合
Wir
sind
so
perfekt
aufeinander
eingespielt
每天早晨醒来直到困了
Jeden
Morgen
vom
Aufwachen
bis
zum
Müdewerden
感觉这世界都有人守护着
Ich
fühle
mich
in
dieser
Welt
beschützt
心是暖的
再也不寂寞了
Mein
Herz
ist
warm,
ich
bin
nicht
mehr
einsam
天生一对就算作对也好快乐
Füreinander
bestimmt,
selbst
wenn
wir
uns
streiten,
ist
es
schön
你最懂的我在想什么
想我
Du
weißt
am
besten,
was
ich
denke,
denkst
an
mich
未来再陌生
都一起走着
好单纯
Egal
wie
fremd
die
Zukunft
ist,
wir
gehen
sie
gemeinsam,
so
rein
天生一对宁愿永远爱的天真
Füreinander
bestimmt,
lieber
für
immer
naiv
lieben
我们很渺小可是却很认真
Wir
sind
unbedeutend,
aber
wir
meinen
es
sehr
ernst
从此手更握紧了
深爱着
Von
nun
an
halten
wir
unsere
Hände
fester,
innig
liebend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Hao Wei, Cheng Eng Ang, Da We Ge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.