Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的才華洋溢
眼神有魔力
Dein
Talent
ist
überragend,
deine
Augen
haben
Magie.
所以從來不介意演一個萬人迷
Deshalb
stört
es
mich
nie,
einen
Herzensbrecher
zu
spielen.
享受曖昧友誼
自我為中心
Ich
genieße
die
zweideutige
Freundschaft,
bin
egozentrisch.
同時擁有狡猾的聰明和無辜的表情
Habe
gleichzeitig
schlaue
Intelligenz
und
einen
unschuldigen
Gesichtsausdruck.
Oh
我愛的
是小狐狸
Oh,
ich
liebe
den
kleinen
Fuchs.
但我竟然
並不想逃離
Aber
ich
will
gar
nicht
fliehen.
Oh
因為你
像小狐狸
Oh,
weil
du
wie
ein
kleiner
Fuchs
bist,
讓我更有興趣
馴服你
habe
ich
mehr
Interesse
daran,
dich
zu
zähmen.
不能把你綁太緊
愛需要能呼吸
Ich
kann
dich
nicht
zu
fest
binden,
Liebe
muss
atmen
können.
也不能總是隨便你
你會得意忘形
Ich
kann
dich
auch
nicht
immer
machen
lassen,
du
wirst
sonst
übermütig.
偶爾判你緩刑
既理性又貼心
Manchmal
gebe
ich
dir
Bewährung,
bin
sowohl
rational
als
auch
fürsorglich.
也偶爾感性說心情
用淚水融化你
Manchmal
bin
ich
auch
emotional,
teile
meine
Gefühle,
schmelze
dich
mit
Tränen.
Oh
我愛的
是小狐狸
Oh,
ich
liebe
den
kleinen
Fuchs.
但我竟然
並不想逃離
Aber
ich
will
gar
nicht
fliehen.
Oh
因為你
像小狐狸
Oh,
weil
du
wie
ein
kleiner
Fuchs
bist,
讓我更有興趣
馴服你
habe
ich
mehr
Interesse
daran,
dich
zu
zähmen.
愛情就像做料理
缺不了調味品
Liebe
ist
wie
Kochen,
es
braucht
Gewürze.
酸甜苦辣豐富刺激才值得回憶
Sauer,
süß,
bitter,
scharf,
reichhaltig
und
aufregend,
nur
so
ist
es
erinnerungswürdig.
Oh
我愛的
是小狐狸
Oh,
ich
liebe
den
kleinen
Fuchs.
但我竟然
並不想逃離
Aber
ich
will
gar
nicht
fliehen.
Oh
因為你
像小狐狸
Oh,
weil
du
wie
ein
kleiner
Fuchs
bist,
讓我更有興趣
馴服你
habe
ich
mehr
Interesse
daran,
dich
zu
zähmen.
我愛的
是小狐貍
Ich
liebe
den
kleinen
Fuchs.
抗拒不了愛探索神秘
Ich
kann
der
Liebe
und
der
Erforschung
des
Mysteriösen
nicht
widerstehen.
Oh
小兔子
愛小狐狸
Oh,
das
kleine
Kaninchen
liebt
den
kleinen
Fuchs.
用盡無敵勇氣
抱緊你
Mit
all
meinem
unbesiegbaren
Mut,
umarme
ich
dich
fest.
最美麗
的傳奇
Die
schönste
Legende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.