Текст и перевод песни Amber Kuo - 小狐狸
你的才華洋溢
眼神有魔力
Your
talent
overflows,
your
gaze
has
magic
所以從來不介意演一個萬人迷
So
I
never
mind
playing
a
heartthrob
享受曖昧友誼
自我為中心
Enjoying
ambiguous
friendship,
self-centered
同時擁有狡猾的聰明和無辜的表情
Possessing
both
cunning
intelligence
and
an
innocent
expression
Oh
我愛的
是小狐狸
Oh
my
love,
little
fox
但我竟然
並不想逃離
But
I竟然
don't
want
to
escape
Oh
因為你
像小狐狸
Oh
because
you're
like
a
little
fox
讓我更有興趣
馴服你
Making
me
more
interested
in
taming
you
不能把你綁太緊
愛需要能呼吸
Can't
tie
you
too
tight,
love
needs
to
breathe
也不能總是隨便你
你會得意忘形
Can't
always
let
you
have
your
way,
you'll
become
smug
偶爾判你緩刑
既理性又貼心
Occasionally
give
you
a
suspended
sentence,
both
rational
and
caring
也偶爾感性說心情
用淚水融化你
Also
occasionally
express
my
feelings
with
emotion,
using
tears
to
melt
you
Oh
我愛的
是小狐狸
Oh
my
love,
little
fox
但我竟然
並不想逃離
But
I竟然
don't
want
to
escape
Oh
因為你
像小狐狸
Oh
because
you're
like
a
little
fox
讓我更有興趣
馴服你
Making
me
more
interested
in
taming
you
愛情就像做料理
缺不了調味品
Love
is
like
cooking,
you
can't
do
without
spices
酸甜苦辣豐富刺激才值得回憶
Sweet,
sour,
bitter,
spicy,
rich
and
stimulating,
that's
worth
remembering
Oh
我愛的
是小狐狸
Oh
my
love,
little
fox
但我竟然
並不想逃離
But
I竟然
don't
want
to
escape
Oh
因為你
像小狐狸
Oh
because
you're
like
a
little
fox
讓我更有興趣
馴服你
Making
me
more
interested
in
taming
you
我愛的
是小狐貍
My
love,
little
fox
抗拒不了愛探索神秘
Can't
resist
loving
to
explore
the
mystery
Oh
小兔子
愛小狐狸
Oh
little
bunny
loves
little
fox
用盡無敵勇氣
抱緊你
Using
inexhaustible
courage,
hug
you
tightly
最美麗
的傳奇
The
most
beautiful
legend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.