Amber Kuo - 沒有以後 - перевод текста песни на немецкий

沒有以後 - 郭采潔перевод на немецкий




沒有以後
Keine Zukunft
我還有什麼用
Was nütze ich noch?
不是我不痛
Es ist nicht so, dass es mir nicht wehtut,
痛已成熟
der Schmerz ist gereift.
我們終於分手
Wir haben uns endlich getrennt.
不要說如果
Sag nicht "wenn",
如果只是殘忍的溫柔
"wenn" ist nur grausame Zärtlichkeit.
你懂我的
Du verstehst mich,
從不過問然後
ich habe nie nach dem Danach gefragt.
然後
Danach...
我是真的愛過愛你就夠
Ich habe dich wirklich geliebt, dich zu lieben ist genug.
就算以後我們沒有以後
Auch wenn wir danach keine Zukunft haben,
最後感情變成一種感受
wird die Liebe am Ende zu einem Gefühl.
說起來這不算什麼傷口
Rückblickend ist das keine große Wunde.
祝福過以後
Nachdem wir uns alles Gute gewünscht haben,
我們之間只剩我
bleibt zwischen uns nur noch ich.
我還有什麼用
Was nütze ich noch?
不是我不痛
Es ist nicht so, dass es mir nicht wehtut,
痛已成熟
der Schmerz ist gereift.
我們終於分手
Wir haben uns endlich getrennt.
不要說如果如果只是殘忍的溫柔
Sag nicht "wenn", "wenn" ist nur grausame Zärtlichkeit.
你懂我的從不過問然後
Du verstehst mich, ich habe nie nach dem Danach gefragt.
然後我是真的愛過愛你就夠
Danach... Ich habe dich wirklich geliebt, dich zu lieben ist genug.
就算以後我們沒有以後
Auch wenn wir danach keine Zukunft haben,
最後感情變成一種感受
wird die Liebe am Ende zu einem Gefühl.
說起來這不算什麼傷口
Rückblickend ist das keine große Wunde.
祝福過以後我們之間只剩我
Nachdem wir uns alles Gute gewünscht haben, bleibt zwischen uns nur noch ich.
以後我們沒有以後
Danach haben wir keine Zukunft mehr.
當初還不至於浪費生活
Damals war es noch keine Verschwendung von Leben,
只是當愛無法成為感動
nur wenn Liebe keine Rührung mehr hervorrufen kann,
殆盡的以後對我們來說沒用
ist das Ende für uns nutzlos.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.