Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我還有什麼用
Was
nütze
ich
noch?
不是我不痛
Es
ist
nicht
so,
dass
es
mir
nicht
wehtut,
痛已成熟
der
Schmerz
ist
gereift.
我們終於分手
Wir
haben
uns
endlich
getrennt.
如果只是殘忍的溫柔
"wenn"
ist
nur
grausame
Zärtlichkeit.
從不過問然後
ich
habe
nie
nach
dem
Danach
gefragt.
我是真的愛過愛你就夠
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt,
dich
zu
lieben
ist
genug.
就算以後我們沒有以後
Auch
wenn
wir
danach
keine
Zukunft
haben,
最後感情變成一種感受
wird
die
Liebe
am
Ende
zu
einem
Gefühl.
說起來這不算什麼傷口
Rückblickend
ist
das
keine
große
Wunde.
祝福過以後
Nachdem
wir
uns
alles
Gute
gewünscht
haben,
我們之間只剩我
bleibt
zwischen
uns
nur
noch
ich.
我還有什麼用
Was
nütze
ich
noch?
不是我不痛
Es
ist
nicht
so,
dass
es
mir
nicht
wehtut,
痛已成熟
der
Schmerz
ist
gereift.
我們終於分手
Wir
haben
uns
endlich
getrennt.
不要說如果如果只是殘忍的溫柔
Sag
nicht
"wenn",
"wenn"
ist
nur
grausame
Zärtlichkeit.
你懂我的從不過問然後
Du
verstehst
mich,
ich
habe
nie
nach
dem
Danach
gefragt.
然後我是真的愛過愛你就夠
Danach...
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt,
dich
zu
lieben
ist
genug.
就算以後我們沒有以後
Auch
wenn
wir
danach
keine
Zukunft
haben,
最後感情變成一種感受
wird
die
Liebe
am
Ende
zu
einem
Gefühl.
說起來這不算什麼傷口
Rückblickend
ist
das
keine
große
Wunde.
祝福過以後我們之間只剩我
Nachdem
wir
uns
alles
Gute
gewünscht
haben,
bleibt
zwischen
uns
nur
noch
ich.
以後我們沒有以後
Danach
haben
wir
keine
Zukunft
mehr.
當初還不至於浪費生活
Damals
war
es
noch
keine
Verschwendung
von
Leben,
只是當愛無法成為感動
nur
wenn
Liebe
keine
Rührung
mehr
hervorrufen
kann,
殆盡的以後對我們來說沒用
ist
das
Ende
für
uns
nutzlos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛造飛雞
дата релиза
25-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.