郭采潔 - 派乐地 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 郭采潔 - 派乐地




派乐地
Страна развлечений
郭采潔
Эмбер Куо
派樂地
Страна развлечений
誰說打雷後一定下雨 我就賭今天是好天氣
Кто сказал, что после грома обязательно дождь? Спорим, сегодня будет хорошая погода,
帶著我lomo新相機 喀嚓瞬間 世界多美麗
Возьму свой новый фотоаппарат Ломо, щелк, и в одно мгновение мир стал таким красивым!
直走或轉彎都可以 學法國人說聲ces't la vie
Идти прямо или свернуть? Неважно! Скажем, как французы: "C'est la vie!"
派樂地 夢想越拉越近
Страна развлечений, где мечты становятся все ближе,
So Shinning 綻放獨特魅力
So Shining, сияй своим неповторимым очарованием!
一個人 冒險自由行
Путешествие в одиночку, полное свободы,
做自己 parody
Будь собой, parody.
凡是何必合乎常理 出其不意才有驚喜
Зачем все должно быть обычно? Неожиданность - вот где сюрприз,
生活就像3D電影 戴上眼鏡處處驚奇
Жизнь как 3D-фильм, надень очки, и тебя ждут повсюду чудеса!
Yes or no true or false 都可以
Да или нет, правда или ложь, неважно!
現在就出發到派樂地
Отправляйся прямо сейчас в Страну развлечений!
派樂地 夢想越拉越近
Страна развлечений, где мечты становятся все ближе,
So Shinning 綻放獨特魅力
So Shining, сияй своим неповторимым очарованием!
一個人 冒險自由行
Путешествие в одиночку, полное свободы,
做自己 parody
Будь собой, parody.
熱氣球升空 乘著雲
Воздушный шар поднимается в небо, мы плывем по облакам,
看遠方城堡不朽傳奇
Смотрим вдаль на замок, хранящий вечную легенду,
瀑布仙境 一覽無遺
Водопад, как в сказке, виден как на ладони.
So let's go
So let's go,
派樂地
В Страну развлечений!
低著頭俯瞰地球 視野變遼闊
Смотрим с высоты на Землю, горизонты раздвигаются,
換個角度看生活 心情多輕鬆
Посмотри на жизнь под другим углом, как легко на душе!
Let's go pa-ro-dy
Let's go, pa-ro-dy!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.