Amber Kuo - 派樂地 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amber Kuo - 派樂地




派樂地
Парк развлечений
誰說打雷後一定下雨 我就賭今天是好天氣
Кто сказал, что после грома обязательно дождь? Спорим, сегодня будет хорошая погода.
帶著我lomo新相機 喀嚓瞬間 世界多美麗
Беру свой новый фотоаппарат Ломо, щелк, и мир прекрасен в одно мгновение!
直走或轉彎都可以 學法國人說聲ces't la vie
Прямо или свернуть неважно, скажем по-французски C'est La Vie!
派樂地 夢想越拉越近
Парк развлечений мечты становятся ближе,
So Shinning 綻放獨特魅力
Так ярко сияй, покажи свою уникальность,
一個人 冒險自由行
Путешествуй в одиночку, будь свободной,
做自己 parody
Будь собой, пародируй.
凡是何必合乎常理 出其不意才有驚喜
Зачем следовать правилам? Неожиданность вот где сюрпризы,
生活就像3D電影 戴上眼鏡處處驚奇
Жизнь как 3D-фильм, надень очки и удивляйся.
Yes or no true or false 都可以
Да или нет, правда или ложь, неважно,
現在就出發到派樂地
Отправляйся прямо сейчас в парк развлечений.
派樂地 夢想越拉越近
Парк развлечений мечты становятся ближе,
So Shinning 綻放獨特魅力
Так ярко сияй, покажи свою уникальность,
一個人 冒險自由行
Путешествуй в одиночку, будь свободной,
做自己 parody
Будь собой, пародируй.
熱氣球升空 乘著雲
Воздушный шар поднимается в небо, к облакам,
看遠方城堡不朽傳奇
Смотри, вдали замок, хранящий свои легенды,
瀑布仙境 一覽無遺
Водопад, волшебный мир как на ладони,
So let's go
Так поехали,
派樂地
В парк развлечений!
低著頭俯瞰地球 視野變遼闊
Смотрю вниз, на землю, горизонт становится шире,
換個角度看生活 心情多輕鬆
Посмотри на жизнь под другим углом, и на душе легче,
Let's go pa-ro-dy
Давай, па-ро-ди-руй!





Авторы: Alexander Zuckowski, Robin Grubert, Roxanne Joy Seeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.