Текст и перевод песни Amber Kuo - 爆炸的沉默
你的謊言
你的改變
Your
lies,
your
changes
我的感覺
我的哽咽
My
feelings,
my
chokes
不奢望你可以體會
I
do
not
expect
you
to
understand
確定告別
就不要眷戀
If
we
are
done,
no
need
to
linger
anymore
哀求的人最可悲
Those
who
beg
are
the
most
pitiful
選擇棄權
並不是敗退
Choosing
to
forfeit
is
not
a
failure
倔強的我的沉默
My
stubborn
silence
假扮成了冷笑一朵
Pretended
to
be
a冷笑一朵(pls
help
with
translation)
在身後你呼喚我
You
call
my
name
behind
me
我揮揮手沒有回頭
I
waved
my
hand
and
did
not
look
back
穿越過幾條街
Walked
through
several
streets
和無數的燈火
And
countless
lights
眼淚流下
兩行寂寞
Tears
fell,
two
lines
of
loneliness
到胸口變刺痛
To
the
chest
become
a
stabbing
pain
什麼謀略
什麼警戒
What
strategy,
what
precautions
當愛過境一樣狼狽
When
love
crossed
the
border,
it
was
equally狼狽(pls
help
with
translation)
我的碎裂
怎麼去面對
How
do
I
face
my
brokenness
爆炸的我的沉默
My
silence
exploded
墜落成了滿身傷口
Fell
into
a
full
body
wound
從體內湧出脆弱
Vulnerability
poured
out
of
my
body
嚎啕大哭不停顫抖
Cried
and
kept
trembling
既無力又無助
Both
weak
and
helpless
回憶還滂沱著
Memories
are
still
torrential
竟然希望
分手是夢
I
actually
hope
that
breaking
up
is
a
dream
慌亂到淪落了
Panicked
and
became
a
fallen
person
在爆炸過後
剩下什麼
What
is
left
after
the
explosion
我的沉默
燃燒成了一片荒漠
My
silence
burned
into
a
desert
孤獨像一個星球
Loneliness
is
like
a
planet
小到只有我在漂流
So
small
that
only
I
am
drifting
看著時間
緩緩流過
Watching
the
time
爆炸的我的沉默
My
silence
exploded
冷卻成了一份溫柔
Cooled
into
a
tenderness
對與錯不再追究
Right
and
wrong
are
no
longer
pursued
好和壞都全部接受
Accept
both
good
and
bad
忽然間明白了
Suddenly
I
understand
想不開太折磨
It
is
too
torturous
to
not
let
go
爆炸也是一種掙脫
Explosion
is
also
a
kind
of
break
free
我是全新的我
I
am
a
brand
new
me
讓夕陽隕落
在背後
Let
the
sunset
fall
behind
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-long Yao, Ma Yi-qiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.