Текст и перевод песни 郭采潔 - 用微笑带过
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
用微笑带过
С улыбкой сквозь боль
從一直想你如何傷我心
От
постоянных
мыслей
о
том,
как
ты
разбил
мне
сердце,
到開始想起了你貼心的曾經
Я
перешла
к
воспоминаниям
о
твоей
былой
заботе.
倒塌的恨的感覺變很輕
Разрушенная
ненависть
стала
почти
невесомой,
也表示疼痛正在痊癒
А
это
значит,
что
душевная
боль
утихает.
用微笑帶過摩擦傷口的關心
Улыбкой
скрываю
я
боль
от
твоей
неумелой
заботы,
怕眼淚一碰就碎又像梅雨季
Боюсь,
что
слезы
хлынут
потоком,
как
в
сезон
дождей.
用微笑帶過緊迫盯人的孤寂
Улыбкой
скрываю
я
одиночество
от
твоей
навязчивой
опеки,
努力忘了縮水的愛情
Стараюсь
забыть
нашу
угасшую
любовь.
你傳來擔心問候的簡訊
Ты
прислал
сообщение,
спрашивая,
как
мои
дела.
抖著手回了一個眨眼的表情
Дрожащей
рукой
отправила
смайлик
с
подмигиванием.
並不想洩漏太多的情緒
Не
хочу
раскрывать
тебе
свои
истинные
чувства,
我的心和你沒有關係
Мое
сердце
больше
не
принадлежит
тебе.
用微笑帶過摩擦傷口的關心
Улыбкой
скрываю
я
боль
от
твоей
неумелой
заботы,
怕眼淚一碰就碎又像梅雨季
Боюсь,
что
слезы
хлынут
потоком,
как
в
сезон
дождей.
用微笑帶過緊迫盯人的孤寂
Улыбкой
скрываю
я
одиночество
от
твоей
навязчивой
опеки,
努力忘了縮水的愛情
Стараюсь
забыть
нашу
угасшую
любовь.
就算失戀
都會留個結
Даже
после
расставания
остается
узел
воспоминаний,
也要讓它像蝴蝶結
Но
я
хочу,
чтобы
он
был
похож
на
бант.
當回憶流過
只有畫面沒有痛覺
Чтобы,
когда
воспоминания
нахлынут,
остались
лишь
картинки
без
боли.
微笑帶過不能回頭的劇情
Улыбка
поможет
пройти
через
то,
что
уже
не
вернуть.
我寧願好奇未來能到哪裡去
Я
предпочитаю
думать
о
том,
что
ждет
меня
в
будущем.
用微笑帶過沿路不美的風景
С
улыбкой
я
пройду
мимо
неприятных
воспоминаний,
找尋不會縮水的愛情
Чтобы
найти
настоящую,
немеркнущую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
烟火
дата релиза
09-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.