Amber Kuo - 還愛著你 - перевод текста песни на немецкий

還愛著你 - 郭采潔перевод на немецкий




還愛著你
Liebe Dich Noch Immer
愛總是讓人懂 其實不需要有什麼理由
Liebe lässt einen immer verstehen, dass es eigentlich keinen Grund braucht,
才能叫人放得開 就算感情有多渴求
um loslassen zu können, auch wenn die Sehnsucht noch so groß ist.
時間已淡化永久 沒什麼可以留
Die Zeit hat das Ewige verblassen lassen, nichts kann bleiben.
或許記憶 能重遊
Vielleicht können Erinnerungen zurückkehren.
愛就是讓人懂 藏在心裡的傷能有多痛
Liebe lässt einen verstehen, wie tief die Wunde im Herzen schmerzen kann,
才能讓人放不開 愚惑忘記苦盡甘來
sodass man nicht loslassen kann, in Torheit vergisst, dass nach Regen Sonnenschein kommt.
時間模糊了對錯 已不能做什麼
Die Zeit hat Richtig und Falsch verschwimmen lassen, man kann nichts mehr tun.
愛是兩個 不同世界的祝賀
Liebe ist der Glückwunsch zweier verschiedener Welten.
咽著簡簡單單的孤單
Ich schlucke die einfache Einsamkeit herunter,
努力去消化的惆悵
versuche, die Wehmut zu verdauen.
I'm loving you, still loving you
I'm loving you, still loving you.
安安靜靜的模樣 映在那模糊的眼眶
Dein stilles Aussehen spiegelt sich in meinen verschwommenen Augen.
I'm loving you, still loving you
I'm loving you, still loving you.
愛就是讓人懂 藏在心裡的傷能有多痛
Liebe lässt einen verstehen, wie tief die Wunde im Herzen schmerzen kann,
才能讓人放不開 愚惑忘記苦盡甘來
sodass man nicht loslassen kann, in Torheit vergisst, dass nach Regen Sonnenschein kommt.
時間模糊了對錯 已不能做什麼
Die Zeit hat Richtig und Falsch verschwimmen lassen, man kann nichts mehr tun.
愛是兩個 不同世界的祝賀
Liebe ist der Glückwunsch zweier verschiedener Welten.
咽著簡簡單單的孤單
Ich schlucke die einfache Einsamkeit herunter,
努力去消化的惆悵
versuche, die Wehmut zu verdauen.
I'm loving you, still loving you
I'm loving you, still loving you.
安安靜靜的模樣 映在那模糊的眼眶
Dein stilles Aussehen spiegelt sich in meinen verschwommenen Augen.
I'm loving you, still loving you
I'm loving you, still loving you.
咽著簡簡單單的孤單 映在那模糊的眼眶
Ich schlucke die einfache Einsamkeit herunter,spiegelt sich in meinen verschwommenen Augen.
I'm loving loving you
I'm loving loving you.





Авторы: Jia Hui Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.