郭靜, 曾靜玟, 曾沛慈 & 吳汶芳 - 放肆一下 - 「Fun 4 一夏」福茂女朋友演唱會主題歌 - перевод текста песни на немецкий

放肆一下 - 「Fun 4 一夏」福茂女朋友演唱會主題歌 - 郭靜 , 曾沛慈 , 曾靜玟 , 吳汶芳 перевод на немецкий




放肆一下 - 「Fun 4 一夏」福茂女朋友演唱會主題歌
Sich gehen lassen - Titellied des 'Fun 4 den Sommer' Linfair Freundinnen Konzerts
Fun 4 一夏'福茂女朋友'演唱會主題歌
Titellied des 'Fun 4 den Sommer' Linfair Freundinnen Konzerts
有些旋律一點點走音反而才好聽
Manche Melodien klingen erst richtig gut, wenn sie ein bisschen schief sind
有些朋友要迷路了才有緣相遇
Manche Freunde trifft man schicksalhaft erst, nachdem man sich verlaufen hat
誰發現莫非定律越想要越容易失去
Wer hat Murphys Gesetz entdeckt? Je mehr man etwas will, desto leichter verliert man es
若不努力也不可能走到這裡
Ohne Anstrengung wäre man auch nicht bis hierher gekommen
每一個人至少曾經為一個人動心
Jeder hat sich mindestens einmal in jemanden verliebt
不是每次全心全意都換來真心真意
Nicht jedes Mal, wenn man sein ganzes Herz gibt, bekommt man aufrichtige Gefühle zurück
低頭看手機被韓劇虐心玩玩遊戲
Den Kopf gesenkt aufs Handy schauen, sich von K-Dramen das Herz brechen lassen, Spiele spielen
一成不變怎能期待改變來臨
Wie kann man Veränderung erwarten, wenn alles beim Alten bleibt?
放肆一下無傷優雅偶爾白目當作潤滑
Sich mal gehen lassen, das schadet der Eleganz nicht; ab und zu ein bisschen daneben sein, das lockert auf
大笑傻笑微笑裝笑女人越愛笑命就越好
Laut lachen, albern lachen, lächeln, ein Lächeln aufsetzen je lieber eine Frau lacht, desto besser ihr Schicksal
放肆一下無傷優雅沒有想法就沒有複雜
Sich mal gehen lassen, das schadet der Eleganz nicht; keine Gedanken, keine Komplexität
偶爾一天不當自己也許這才是真的自己放肆一下
An einem Tag mal nicht man selbst sein, vielleicht ist das das wahre Ich; sich mal gehen lassen
除非參加睡衣party 我不穿睡衣
Außer auf einer Pyjamaparty trage ich keinen Pyjama
我也不穿比基尼這不是罩杯的問題
Ich trage auch keinen Bikini, das ist keine Frage der Körbchengröße
誰說我很ㄍㄧㄥ好吧我承認我有點ㄍㄧㄥ
Wer sagt, ich sei verkrampft? Okay, ich gebe zu, ich bin ein bisschen verkrampft
寶貴的東西留給懂我的人來接近
Kostbares hebe ich für die auf, die mich verstehen und mir nahekommen wollen
放肆一下無傷優雅我很想問你有事嗎
Sich mal gehen lassen, das schadet der Eleganz nicht; ich möchte dich wirklich fragen: Hast du ein Problem?
不讀不回又沒犯法好過誰陪著我想著她
Nachrichten ungelesen lassen und nicht antworten ist kein Verbrechen; besser als wenn jemand bei mir ist und an sie denkt
放肆一下無傷優雅別不快樂因小失大
Sich mal gehen lassen, das schadet der Eleganz nicht; sei nicht unglücklich und verliere wegen Kleinigkeiten nicht das Große Ganze
痛快的喝就算不渴我們難得一起唱著歌
Trink aus vollem Herzen, auch wenn du nicht durstig bist; es ist selten, dass wir zusammen singen
放肆一下無傷優雅別再打了我不接電話
Sich mal gehen lassen, das schadet der Eleganz nicht; hör auf anzurufen, ich gehe nicht ran
偶而一天不當自己也許這才是真的自己
An einem Tag mal nicht man selbst sein, vielleicht ist das das wahre Ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.