Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傻傻愛著你
Dich Närrisch Lieben
他們勸我
別把你
看得太稀奇
Sie
raten
mir,
dich
nicht
für
etwas
Besonderes
zu
halten
他們笑我
被假象蒙蔽
Sie
lachen
mich
aus,
weil
ich
von
Illusionen
geblendet
bin
默默收拾你的殘局
Still
räume
ich
dein
Chaos
auf
被傷了也不懂怪你
Selbst
verletzt,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
dir
die
Schuld
geben
soll
他們說
我太過為難自己
Sie
sagen,
ich
mache
es
mir
selbst
zu
schwer
能在一起
從沒有
想像中容易
Zusammen
zu
sein
war
nie
so
einfach,
wie
man
es
sich
vorstellt
有人消極
另一個就得努力
Ist
einer
passiv,
muss
der
andere
sich
bemühen
如果輕易逃避放棄
Wenn
man
leicht
ausweicht
und
aufgibt
承諾又有什麼意義
Welchen
Sinn
haben
dann
Versprechen?
單純些
也許就能走到底
Etwas
naiver,
vielleicht
schaffen
wir
es
bis
zum
Ende
所以我
寧可這樣
Deshalb
will
ich
lieber
so
傻傻愛著你
傻傻包容你
Dich
närrisch
lieben,
dich
närrisch
tolerieren
當作世界
就只有你
So
tun,
als
gäbe
es
auf
der
Welt
nur
dich
就只有你
是我的命中註定
Nur
du
bist
mein
Schicksal
想太多
不如這樣
Statt
zu
viel
nachzudenken,
lieber
so
傻傻愛著你
傻傻被你吃定
Dich
närrisch
lieben,
mich
närrisch
von
dir
bestimmen
lassen
再不理智
就這一次
Noch
einmal
unvernünftig,
nur
dieses
Mal
我的愛情
不需要你來操心
Um
meine
Liebe
braucht
ihr
euch
keine
Sorgen
zu
machen
你沒心情
我可以
跟朋友旅行
Bist
du
nicht
in
Stimmung,
kann
ich
mit
Freunden
verreisen
你工作忙
我自己看電影
Bist
du
mit
Arbeit
beschäftigt,
schaue
ich
allein
Filme
感情就像是橡皮筋
Eine
Beziehung
ist
wie
ein
Gummiband
拉太緊會失去彈性
Zieht
man
es
zu
straff,
verliert
es
seine
Elastizität
沒有誰
沒有了誰就不行
Man
kommt
auch
ohne
den
anderen
zurecht
所以我
寧可這樣
Deshalb
will
ich
lieber
so
傻傻愛著你
傻傻包容你
Dich
närrisch
lieben,
dich
närrisch
tolerieren
當作世界
就只有你
So
tun,
als
gäbe
es
auf
der
Welt
nur
dich
就只有你
是我的命中註定
Nur
du
bist
mein
Schicksal
想太多
不如這樣
Statt
zu
viel
nachzudenken,
lieber
so
傻傻愛著你
傻傻被你吃定
Dich
närrisch
lieben,
mich
närrisch
von
dir
bestimmen
lassen
再不理智
就這一次
Noch
einmal
unvernünftig,
nur
dieses
Mal
我的愛情
不需要你來操心
Um
meine
Liebe
braucht
ihr
euch
keine
Sorgen
zu
machen
誰叫我
願意這樣
Weil
ich
eben
so
sein
will
傻傻愛著你
傻傻包容你
Dich
närrisch
lieben,
dich
närrisch
tolerieren
計較越多
失去越多
Je
mehr
man
berechnet,
desto
mehr
verliert
man
反正對你
是我的命中註定
Jedenfalls
bist
du
mein
Schicksal
太聰明
不如這樣
Statt
zu
klug
zu
sein,
lieber
so
傻傻愛著你
傻傻離不開你
Dich
närrisch
lieben,
dich
närrisch
nicht
verlassen
können
甜言蜜語
歇斯底里
Süße
Worte,
Hysterie
不如安靜
或許能聽見我的心
Sind
besser
als
Stille.
Vielleicht
hörst
du
dann
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ting Huang, . Ya Pian Dan
Альбом
Loved
дата релиза
22-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.