郭靜 - 分開不是誰不好 - перевод текста песни на немецкий

分開不是誰不好 - 郭靜перевод на немецкий




分開不是誰不好
Trennung bedeutet nicht, dass jemand schlecht ist
我走進電梯整理表情調整呼吸
Ich gehe in den Aufzug, fasse mich, reguliere meinen Atem
努力不讓眼淚決堤
Bemühe mich, die Tränen nicht überlaufen zu lassen
這不算打擊不是末日不用傷心
Das ist kein Schlag, nicht das Ende der Welt, kein Grund traurig zu sein
不過是再一次失去而已
Es ist nur wieder ein Verlust
我還可以 前往更美好的故事裡
Ich kann immer noch einer schöneren Geschichte entgegengehen
只是分手 分手不算什麼
Nur eine Trennung, Trennung ist nichts Besonderes
那一件行李一張合影一些回憶
Jenes Gepäckstück, ein gemeinsames Foto, einige Erinnerungen
一次來不及的旅行
Eine Reise, für die es zu spät war
靠海的房子想養的貓未讀的書
Das Haus am Meer, die Katze, die wir halten wollten, die ungelesenen Bücher
和你最愛的那一首歌曲
Und dein Lieblingslied
難免可惜 我的戲份提早到結局
Zwangsläufig schade, meine Rolle endete frühzeitig
你也難過 才和他在街頭擁抱
Du warst auch traurig, deshalb hast du ihn auf der Straße umarmt
分開不是誰不好 我都知道
Trennung bedeutet nicht, dass jemand schlecht ist, das weiß ich alles
也許是你要的我就是給不了
Vielleicht konnte ich dir einfach nicht geben, was du wolltest
那一次爭吵 再哭著和好
Jener Streit, dann weinend versöhnen
其實我早明瞭
Eigentlich habe ich es schon lange verstanden
是我們都不夠好 渴望被需要
Es ist, dass wir beide nicht gut genug waren, uns danach sehnten, gebraucht zu werden
才帶著各自寂寞向彼此投靠
Deshalb suchten wir mit unserer jeweiligen Einsamkeit Zuflucht beieinander
愛從不曾徒勞
Liebe war niemals vergebens
我能勇敢地跌倒
Ich kann mutig hinfallen
那一件行李一張合影一些回憶
Jenes Gepäckstück, ein gemeinsames Foto, einige Erinnerungen
一次來不及的旅行
Eine Reise, für die es zu spät war
靠海的房子想養的貓未讀的書
Das Haus am Meer, die Katze, die wir halten wollten, die ungelesenen Bücher
和你最愛的那一首歌曲
Und dein Lieblingslied
難免可惜 我的戲份提早到結局
Zwangsläufig schade, meine Rolle endete frühzeitig
你也難過 才和他在街頭擁抱
Du warst auch traurig, deshalb hast du ihn auf der Straße umarmt
分開不是誰不好 我都知道
Trennung bedeutet nicht, dass jemand schlecht ist, das weiß ich alles
也許是你要的我就是給不了
Vielleicht konnte ich dir einfach nicht geben, was du wolltest
那一次爭吵 再哭著和好
Jener Streit, dann weinend versöhnen
其實我早明瞭
Eigentlich habe ich es schon lange verstanden
是我們都不夠好 渴望被需要
Es ist, dass wir beide nicht gut genug waren, uns danach sehnten, gebraucht zu werden
才帶著各自寂寞向彼此投靠
Deshalb suchten wir mit unserer jeweiligen Einsamkeit Zuflucht beieinander
愛從不曾徒勞
Liebe war niemals vergebens
我能勇敢地跌倒
Ich kann mutig hinfallen
分開不是誰不好 我都知道
Trennung bedeutet nicht, dass jemand schlecht ist, das weiß ich alles
也許是你要的我就是給不了
Vielleicht konnte ich dir einfach nicht geben, was du wolltest
那一次爭吵 再哭著和好
Jener Streit, dann weinend versöhnen
其實我早明瞭
Eigentlich habe ich es schon lange verstanden
是我們都不夠好 渴望被需要
Es ist, dass wir beide nicht gut genug waren, uns danach sehnten, gebraucht zu werden
才帶著各自寂寞向彼此投靠
Deshalb suchten wir mit unserer jeweiligen Einsamkeit Zuflucht beieinander
愛從不曾徒勞
Liebe war niemals vergebens
我能勇敢地跌倒
Ich kann mutig hinfallen
愛讓我們跌倒
Liebe lässt uns hinfallen
再把對的人找到
Um dann die richtige Person zu finden
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.