Текст и перевод песни 郭靜 - 別惹哭我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的溫柔
劃破我的傷口
Твоя
нежность,
словно
лезвие
по
ране,
鮮紅了整片夜空
Окрасила
ночное
небо
в
багровый,
絢爛開不了口的心痛
Разрывая
сердце
невысказанной
болью.
我的疑惑
帶我無盡的墜落
Сомнения
мои
увлекают
в
бездну,
來不及解開的所有沉默
Не
успеть
нам
разгадать
молчанья
тайну,
終於沉沒
Всё
в
пучину
кануло.
曾經
擁有過
誤闖過
彼此的夢
為彼此揮霍
Были
вместе,
забретали
мы
во
сны
друг
друга,
друг
ради
друга
старались,
夢醒了我們站在自由的路口
不知所措
Проснулись
— стоим
на
перепутье
свободы,
растерянны.
離開我
放開我
別惹哭我
拆穿我軟弱
Уходи,
останься,
не
надо
слёз,
не
выставляй
мою
слабость
напоказ.
裝失落
裝灑脫
好好分手
就當我有錯
Притворяюсь
грустной,
притворяюсь
сильной,
давай
расстанемся
красиво,
пусть
буду
виновата
я.
什麼誰愛過
誰傷過
走到最後
都是一場空
Кто
кого
любил,
кто
кого
обидел,
в
конце
всё
равно
пустота,
揮一揮手
揮別承諾
不求你懂
Махну
рукой,
откажусь
от
обещаний,
не
прошу,
чтоб
понял
ты,
只求你別惹哭我
Прошу
лишь
об
одном
— не
доводи
до
слёз.
你的難過
現在為了什麼
Твоя
печаль,
к
чему
она
сейчас?
殘留的那點忐忑
Остатки
смущенья,
是不是證明真的
愛過
Неужели
доказательство
того,
что
любил?
我的無動於衷
冷漠得隱隱作痛
Моё
безразличие,
холодное
и
отравленное
болью,
最狠的道別終於說出口
Самые
жестокие
слова
прощания
сорвались
с
губ,
曾經
擁有過
誤闖過
彼此的夢
為彼此揮霍
Были
вместе,
забретали
мы
во
сны
друг
друга,
друг
ради
друга
старались,
夢醒了我們站在自由的路口
不知所措
Проснулись
— стоим
на
перепутье
свободы,
растерянны.
離開我
放開我
別惹哭我
拆穿我軟弱
Уходи,
останься,
не
надо
слёз,
не
выставляй
мою
слабость
напоказ.
裝失落
裝灑脫
好好分手
就當我有錯
Притворяюсь
грустной,
притворяюсь
сильной,
давай
расстанемся
красиво,
пусть
буду
виновата
я.
什麼誰愛過
誰傷過
走到最後
都是一場空
Кто
кого
любил,
кто
кого
обидел,
в
конце
всё
равно
пустота,
揮一揮手
揮別承諾
不求你懂
Махну
рукой,
откажусь
от
обещаний,
не
прошу,
чтоб
понял
ты,
只求你別惹哭我
Прошу
лишь
об
одном
— не
доводи
до
слёз.
那時候幸福讓人顫抖
Тогда
счастье
заставляло
нас
трепетать,
轉眼過
只剩寂寞狠得不放手
В
мгновение
ока
осталась
лишь
тоска,
что
не
разжимает
своих
объятий.
不如離開我
放開我
別惹哭我
拆穿我軟弱
Лучше
уходи,
останься,
не
надо
слёз,
не
выставляй
мою
слабость
напоказ.
裝失落
裝灑脫
好好分手
就當我有錯
Притворяюсь
грустной,
притворяюсь
сильной,
давай
расстанемся
красиво,
пусть
буду
виновата
я.
什麼誰愛過
誰傷過
走到最後
都是一場空
Кто
кого
любил,
кто
кого
обидел,
в
конце
всё
равно
пустота,
揮一揮手
揮別承諾
不求你懂
Махну
рукой,
откажусь
от
обещаний,
не
прошу,
чтоб
понял
ты,
只求你別惹哭我
Прошу
лишь
об
одном
— не
доводи
до
слёз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Jian Liang, A Chao
Альбом
Loved
дата релиза
22-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.