Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘了如何遺忘
Vergessen, wie man vergisst
失去你的悲傷分解了我的世界
Der
Schmerz,
dich
verloren
zu
haben,
zerlegte
meine
Welt
攜手過的每段風景都難以忘卻
Jede
Landschaft,
durch
die
wir
Hand
in
Hand
gingen,
ist
schwer
zu
vergessen
銀河般無垠的思念淹沒了時間
Gedanken,
grenzenlos
wie
die
Galaxie,
ertränkten
die
Zeit
失魂落魄的我放棄與自己和解
Seelenverloren
gab
ich
es
auf,
mit
mir
selbst
Frieden
zu
schließen
是我忘了如何遺忘
忘不了熾熱的眼光
Ich
habe
vergessen,
wie
man
vergisst,
kann
deinen
brennenden
Blick
nicht
vergessen
寧願忘了如何遺忘
只被你緊緊地捆綁
Lieber
vergesse
ich,
wie
man
vergisst,
nur
um
fest
von
dir
gebunden
zu
sein
如果愛回來是奢望
奢望有微渺的希望
Wenn
die
Rückkehr
der
Liebe
ein
unerfüllbarer
Wunsch
ist,
wünsche
ich
mir
eine
winzige
Hoffnung
愛過不傷
我的心遺落在
那年的盼望
Liebe
ohne
Schmerz
– mein
Herz
blieb
in
der
Hoffnung
jenes
Jahres
zurück
曾有過的絢爛美麗破碎成殘缺
Die
einst
strahlende
Schönheit
zerbrach
in
Scherben
回不去的回憶鋪滿空蕩蕩的街
Erinnerungen,
zu
denen
man
nicht
zurückkehren
kann,
pflastern
die
leere
Straße
銀河般無垠的思念淹沒了時間
Gedanken,
grenzenlos
wie
die
Galaxie,
ertränkten
die
Zeit
失魂落魄的我怎麼與自己和解
Wie
kann
ich,
seelenverloren,
mit
mir
selbst
Frieden
schließen?
是我忘了如何遺忘
忘不了熾熱的眼光
Ich
habe
vergessen,
wie
man
vergisst,
kann
deinen
brennenden
Blick
nicht
vergessen
寧願忘了如何遺忘
只被你緊緊的捆綁
Lieber
vergesse
ich,
wie
man
vergisst,
nur
um
fest
von
dir
gebunden
zu
sein
如果愛回來是奢望
奢望有微渺的希望
Wenn
die
Rückkehr
der
Liebe
ein
unerfüllbarer
Wunsch
ist,
wünsche
ich
mir
eine
winzige
Hoffnung
永遠盼望
無底洞的黑暗
能照進陽光
Immer
hoffend,
dass
in
die
bodenlose
Dunkelheit
Sonnenlicht
scheinen
kann
我一直等待
我苦苦等待
儘管愛化成流光
Ich
warte
weiter,
ich
warte
sehnsüchtig,
obwohl
die
Liebe
zu
flüchtigem
Licht
zerfloss
除了你誰能
喚醒沉睡的
時光
Wer
außer
dir
kann
die
schlafende
Zeit
wecken?
是我忘了如何遺忘
越遺忘越欲蓋彌彰
Ich
habe
vergessen,
wie
man
vergisst;
je
mehr
ich
vergessen
will,
desto
klarer
tritt
es
hervor
是我忘了如何遺忘
只活在肆意的荒唐
Ich
habe
vergessen,
wie
man
vergisst,
lebe
nur
noch
in
zügelloser
Absurdität
如果愛回來是奢望
奢望有微渺的希望
Wenn
die
Rückkehr
der
Liebe
ein
unerfüllbarer
Wunsch
ist,
wünsche
ich
mir
eine
winzige
Hoffnung
愛過不傷
我的心遺落在
那年的盼望
Liebe
ohne
Schmerz
– mein
Herz
blieb
in
der
Hoffnung
jenes
Jahres
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Ting, Jiang Hai Wei
Альбом
忘了如何遺忘
дата релиза
19-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.