Текст песни и перевод на русский 郭靜 - 愛擔心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捲捲的長髮
紅紅的嘴唇
Вьющиеся
длинные
волосы,
алые
губы,
閃亮高跟鞋
藍色的眼影
Блестящие
туфли
на
каблуках,
голубые
тени.
漂亮的指甲
十指緊扣我在你懷裡
Красивые
ногти,
твои
пальцы
сжимают
мои,
пока
я
у
тебя
в
объятиях.
愛如果佔有了身體
就不會改變
Если
бы
любовь
могла
завладеть
телом,
она
бы
не
менялась.
為什麼我還怕失去你
Почему
я
всё
ещё
боюсь
тебя
потерять?
巴黎的猴子
如果戴帽子
Если
обезьяна
в
Париже
наденет
шляпу,
全世界的猴子就都戴帽子
То
все
обезьяны
мира
наденут
шляпы.
盲目的跟隨
你說沒自信的就不會美麗
Слепо
следуя,
ты
говоришь,
что
неуверенность
в
себе
не
красит.
可是愛上你
卻讓我忘了自由的呼吸
Но,
полюбив
тебя,
я
словно
забыла,
как
дышать
свободно.
你說我
擔心
擔心
太擔心
Ты
говоришь,
я
беспокоюсь,
слишком
беспокоюсь.
擔心讓我走在愛情的天平
Беспокойство
заставляет
меня
ходить
по
шаткой
грани
любви,
糊塗失去了靈魂的重心
Я
глупо
теряю
равновесие
своей
души.
我對你
擔心
擔心
很擔心
Я
о
тебе
беспокоюсь,
очень
беспокоюсь.
你總是當著我面和別人眉目傳情
Ты
постоянно
флиртуешь
с
другими
на
моих
глазах.
希望你的誓言
Надеюсь,
твои
клятвы
不是讓我失落難過的原因
Не
станут
причиной
моей
боли
и
разочарования.
我很想永遠跟你在一起
Я
очень
хочу
быть
с
тобой
всегда,
但愛情不是麵包
不知何時會過期
Но
любовь
– не
хлеб,
и
неизвестно,
когда
у
неё
истечёт
срок.
如果有人對你獻殷勤
Если
кто-то
начнёт
оказывать
тебе
знаки
внимания,
我就會
不爭氣
淚流個不停
Я
буду
вести
себя
недостойно
и
лить
слёзы
без
остановки.
你說我
擔心
擔心
太擔心
Ты
говоришь,
я
беспокоюсь,
слишком
беспокоюсь.
擔心讓我走在愛情的天平
Беспокойство
заставляет
меня
ходить
по
шаткой
грани
любви,
糊塗失去了靈魂的重心
Я
глупо
теряю
равновесие
своей
души.
我對你
擔心
擔心
很擔心
Я
о
тебе
беспокоюсь,
очень
беспокоюсь.
你總是當著我面和別人眉目傳情
Ты
постоянно
флиртуешь
с
другими
на
моих
глазах.
希望你的誓言
Надеюсь,
твои
клятвы
不是讓我失落難過的原因
Не
станут
причиной
моей
боли
и
разочарования.
你說我
擔心
擔心
太擔心
Ты
говоришь,
я
беспокоюсь,
слишком
беспокоюсь.
擔心讓我走在愛情的天平
Беспокойство
заставляет
меня
ходить
по
шаткой
грани
любви,
糊塗失去了靈魂的重心
Я
глупо
теряю
равновесие
своей
души.
我對你
擔心
擔心
很擔心
Я
о
тебе
беспокоюсь,
очень
беспокоюсь.
你總是當著我面和別人眉目傳情
Ты
постоянно
флиртуешь
с
другими
на
моих
глазах.
希望你的誓言
Надеюсь,
твои
клятвы
不是讓我失落難過的原因
Не
станут
причиной
моей
боли
и
разочарования.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hua Juan Zheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.