Текст и перевод песни 郭靜 - 時光
像夜的輝煌
Like
the
brilliance
of
the
night
貼心收藏
In
my
heart's
collection
每一段喜怒哀傷
Every
bit
of
joy,
anger,
sorrow,
and
happiness
愛情在綻放著光芒
Love
is
blooming
with
light
世界像海洋
就讓真心能飄遠方
The
world
is
like
an
ocean,
let
my
true
heart
drift
far
away
愛情永遠閃耀在最亮那一個地方
Love
will
always
shine
in
the
brightest
place
我心中有一顆寶石藏著許多夢想
In
my
heart
I
have
a
gem
with
many
dreams
hidden
away
我的心去流浪
卻帶不走天堂
My
heart
wanders,
but
it
cannot
take
Heaven
with
it
遠走四方
為尋一個肩膀
Traveling
far
and
wide
to
find
a
shoulder
to
lean
on
總過的匆忙
Always
passing
by
in
a
hurry
總暗藏更多悲傷
Always
hiding
more
sorrow
愛情在燃燒著
火花
Love
is
burning
with
sparks
能擁有過往都是
每段溫暖時光
The
past
we
have
is
warm
moments
愛情永遠閃耀在最亮那一個地方
Love
always
shines
in
the
brightest
place
我心中有一顆寶石藏著許多夢想
In
my
heart
I
have
a
gem
with
many
dreams
hidden
away
我的心去流浪
卻帶不走天堂
My
heart
wanders,
but
it
cannot
take
Heaven
with
it
遠走四方
為尋一個肩膀
Traveling
far
and
wide
to
find
a
shoulder
to
lean
on
愛情永遠閃耀在最美那一個地方
Love
always
shines
in
the
most
beautiful
place
我心中有一顆寶石藏著許多夢想
In
my
heart
I
have
a
gem
with
many
dreams
hidden
away
我的心去流浪
在寂靜的路上
My
heart
wanders
on
a
lonely
road
沒有終點
再也不想返航
There
is
no
finish
line,
I
never
want
to
return
總過的匆忙
Always
passing
by
in
a
hurry
總暗藏更多悲傷
Always
hiding
more
sorrow
愛情在燃燒著
火花
Love
is
burning
with
sparks
能擁有過往
都是每段
溫暖時光
The
past
we
have
are
warm
moments
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林隆璇
Альбом
我不想忘記你
дата релиза
29-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.