Текст и перевод песни 郭靜 - 時光
像夜的輝煌
Как
блеск
ночных
огней,
每一段喜怒哀傷
Каждый
миг
радости
и
печали.
愛情在綻放著光芒
Любовь
расцветает
ярким
светом,
世界像海洋
就讓真心能飄遠方
Мир
подобен
океану,
пусть
же
искренность
моя
уплывет
вдаль.
愛情永遠閃耀在最亮那一個地方
Любовь
всегда
сияет
в
самом
светлом
месте,
我心中有一顆寶石藏著許多夢想
В
моем
сердце
есть
драгоценный
камень,
хранящий
множество
мечтаний.
我的心去流浪
卻帶不走天堂
Моя
душа
отправилась
скитаться,
но
не
может
покинуть
рай,
遠走四方
為尋一個肩膀
Ухожу
я
вдаль,
чтобы
найти
того,
на
чье
плечо
можно
опереться.
總過的匆忙
Всегда
пролетает
так
быстро,
總暗藏更多悲傷
Скрывается
еще
больше
грусти.
愛情在燃燒著
火花
Любовь
горит
ярким
пламенем,
能擁有過往都是
每段溫暖時光
Все,
что
было
у
нас,
— это
мгновения
тепла.
愛情永遠閃耀在最亮那一個地方
Любовь
всегда
сияет
в
самом
светлом
месте,
我心中有一顆寶石藏著許多夢想
В
моем
сердце
есть
драгоценный
камень,
хранящий
множество
мечтаний.
我的心去流浪
卻帶不走天堂
Моя
душа
отправилась
скитаться,
но
не
может
покинуть
рай,
遠走四方
為尋一個肩膀
Ухожу
я
вдаль,
чтобы
найти
того,
на
чье
плечо
можно
опереться.
愛情永遠閃耀在最美那一個地方
Любовь
всегда
сияет
в
самом
прекрасном
месте,
我心中有一顆寶石藏著許多夢想
В
моем
сердце
есть
драгоценный
камень,
хранящий
множество
мечтаний.
我的心去流浪
在寂靜的路上
Моя
душа
отправилась
скитаться
по
тихой
дороге,
沒有終點
再也不想返航
У
нее
нет
конечного
пункта,
и
я
больше
не
хочу
возвращаться.
總過的匆忙
Всегда
пролетает
так
быстро,
總暗藏更多悲傷
Скрывается
еще
больше
грусти.
愛情在燃燒著
火花
Любовь
горит
ярким
пламенем,
能擁有過往
都是每段
溫暖時光
Все,
что
было
у
нас,
— это
мгновения
тепла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林隆璇
Альбом
我不想忘記你
дата релиза
29-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.