郭靜 - 最後一支舞 - перевод текста песни на немецкий

最後一支舞 - 郭靜перевод на немецкий




最後一支舞
Der letzte Tanz
我想和你跳一支舞
Ich möchte mit dir einen Tanz tanzen
不管明天 能否記得清楚
Egal, ob du dich morgen klar erinnern kannst
最後一首歌的拍子 手心的溫度
Der Rhythmus des letzten Liedes, die Wärme meiner Handfläche
都是你的樣子
Alles ist dein Bild
我想和你打一個賭
Ich möchte mit dir eine Wette eingehen
認不認輸 我都一踏糊塗
Ob ich gewinne oder verliere, ich bin völlig durcheinander
你的背影還有離去的腳步
Dein Rücken und deine gehenden Schritte
隨著歌滴答滴答的輸
Verlieren im Takt des Liedes, tick tack tick tack
原來愛總是讓人哭 讓人辛苦
Es stellt sich heraus, dass Liebe immer Menschen zum Weinen bringt, sie anstrengend ist
到底付出了多少 才能看清楚
Wie viel muss man geben, um klar sehen zu können?
想跟隨你的眼神 卻忘記腳步
Ich will deinem Blick folgen, vergesse aber meine Schritte
也忘了 什麼是幸福
Und vergesse auch, was Glück ist
我想和你打一個賭
Ich möchte mit dir eine Wette eingehen
認不認輸 我都一踏糊塗
Ob ich gewinne oder verliere, ich bin völlig durcheinander
你的背影還有離去的腳步
Dein Rücken und deine gehenden Schritte
隨著歌滴答滴答的輸
Verlieren im Takt des Liedes, tick tack tick tack
原來愛總是讓人哭 讓人辛苦
Es stellt sich heraus, dass Liebe immer Menschen zum Weinen bringt, sie anstrengend ist
到底付出了多少才能看清楚
Wie viel muss man geben, um klar sehen zu können?
想跟隨你的眼神 卻忘記腳步
Ich will deinem Blick folgen, vergesse aber meine Schritte
也忘了 什麼是幸福
Und vergesse auch, was Glück ist
原來愛總是讓人哭 讓人麻木
Es stellt sich heraus, dass Liebe immer Menschen zum Weinen bringt, sie gefühllos macht
要練習多久才能夠得到真孰
Wie lange muss man üben, um wahres Verständnis zu erlangen?
讓我只能迷惘的原地求助
Lässt mich nur verwirrt an Ort und Stelle um Hilfe flehen
只剩下孤單的舞步
Nur einsame Tanzschritte bleiben übrig
只剩下孤單的舞步
Nur einsame Tanzschritte bleiben übrig





Авторы: Gu Chun Zhou, Yuan Yu Tong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.