牛角尖 - 郭靜перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的眉头再度打结
Deine
Stirn
ist
wieder
in
Falten
gelegt
我不知道该怎么解
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
lösen
soll
你的心思像是一团纠结
Deine
Gedanken
sind
wie
ein
Wirrwarr
我努力挑选
错误的原点
Ich
versuche
mühsam,
den
Ursprung
des
Fehlers
zu
finden
你的借口太过敷衍
Deine
Ausreden
sind
zu
oberflächlich
看不开只是斗鸡眼
Nicht
darüber
hinwegsehen
zu
können
ist
nur
Engstirnigkeit
我的耐心就要彻底崩解
Meine
Geduld
droht
völlig
zu
zerbrechen
我拒绝钻进你
长出的牛角尖
Ich
weigere
mich,
mich
in
deinen
Starrsinn
zu
verrennen
别再浪费时间
把不开心锁在眉间
Verschwende
keine
Zeit
mehr,
schließ
die
schlechte
Laune
nicht
zwischen
deinen
Brauen
ein
阳光这么耀眼
别挥霍你的春天
Die
Sonne
scheint
so
hell,
verschwende
nicht
deinen
Frühling
沉默只会让人再遥远
Schweigen
wird
uns
nur
weiter
entfremden
别再钻牛角尖
我的世界需要你的笑脸
Verrenn
dich
nicht
mehr
in
Starrsinn,
meine
Welt
braucht
dein
Lächeln
你的眉头再度打结
Deine
Stirn
ist
wieder
in
Falten
gelegt
我不知道该怎么解
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
lösen
soll
你的心思像是一团纠结
Deine
Gedanken
sind
wie
ein
Wirrwarr
我努力挑选
错误的原点
Ich
versuche
mühsam,
den
Ursprung
des
Fehlers
zu
finden
你的借口太过敷衍
Deine
Ausreden
sind
zu
oberflächlich
看不开只是斗鸡眼
Nicht
darüber
hinwegsehen
zu
können
ist
nur
Engstirnigkeit
我的耐心就要彻底崩解
Meine
Geduld
droht
völlig
zu
zerbrechen
我拒绝钻进你
长出的牛角尖
Ich
weigere
mich,
mich
in
deinen
Starrsinn
zu
verrennen
别再浪费时间
把不开心锁在眉间
Verschwende
keine
Zeit
mehr,
schließ
die
schlechte
Laune
nicht
zwischen
deinen
Brauen
ein
阳光这么耀眼
别挥霍你的春天
Die
Sonne
scheint
so
hell,
verschwende
nicht
deinen
Frühling
沉默只会让人再遥远
Schweigen
wird
uns
nur
weiter
entfremden
别再钻牛角尖
我的世界需要你的笑脸
Verrenn
dich
nicht
mehr
in
Starrsinn,
meine
Welt
braucht
dein
Lächeln
Oh
别再浪费时间
把不开心锁在眉间
Oh,
verschwende
keine
Zeit
mehr,
schließ
die
schlechte
Laune
nicht
zwischen
deinen
Brauen
ein
阳光这么耀眼
别挥霍你的春天
Die
Sonne
scheint
so
hell,
verschwende
nicht
deinen
Frühling
沉默只会让人再遥远
Schweigen
wird
uns
nur
weiter
entfremden
别再钻牛角尖
我的世界需要你的笑脸
Verrenn
dich
nicht
mehr
in
Starrsinn,
meine
Welt
braucht
dein
Lächeln
别再浪费时间
把不开心锁在眉间
Verschwende
keine
Zeit
mehr,
schließ
die
schlechte
Laune
nicht
zwischen
deinen
Brauen
ein
阳光这么耀眼
别挥霍你的春天
Die
Sonne
scheint
so
hell,
verschwende
nicht
deinen
Frühling
沉默只会让人再遥远
Schweigen
wird
uns
nur
weiter
entfremden
别再钻牛角尖
我的世界需要你的笑脸
Verrenn
dich
nicht
mehr
in
Starrsinn,
meine
Welt
braucht
dein
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
在樹上唱歌
дата релиза
22-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.