Текст и перевод песни 郭靜 - 親愛的你
起風的時候我總會想起你
Когда
поднимается
ветер,
я
всегда
вспоминаю
тебя,
哭著揮手大聲說再見
Как
плакала,
махала
рукой
и
кричала
"прощай".
告別越狼狽
懷念時越發現
Чем
тяжелее
прощание,
тем
яснее
понимаешь,
光芒萬丈天真的笨
Какими
лучезарными,
наивными
и
глупыми
мы
были.
我們曾那樣深深擁抱著
Мы
так
крепко
обнимали
друг
друга,
像兩只
小小動物肩並肩做夢明亮勇敢
Как
два
маленьких
зверька,
плечом
к
плечу
мечтали
ярко
и
смело.
和你追過的風
吹遠了
Ветер,
за
которым
мы
гнались,
утих,
記憶卻
記憶卻
沿時光往後退
А
память,
память
возвращает
назад
во
времени.
彼此站在後背撐住了
Мы
стояли
спина
к
спине,
поддерживали
друг
друга,
往前
撞跌
沒有星光的深夜
И
шли
вперед,
спотыкаясь,
в
беззвездной
ночи.
不要害怕你永遠有我
Не
бойся,
я
всегда
буду
рядом.
長大就好像被人海推著走
Взрослеть
- все
равно
что
идти
против
течения,
我們一程一程
的放手
Мы
шаг
за
шагом
отпускаем
прошлое.
失去的美好像影子在身後
Утраченная
красота,
как
тень,
следует
за
нами,
陪我沿路各站停留
Оставаясь
на
каждом
нашем
привале.
我們曾那樣深深擁抱著
Мы
так
крепко
обнимали
друг
друга,
像兩只
小小動物肩並肩做夢明亮勇敢
Как
два
маленьких
зверька,
плечом
к
плечу
мечтали
ярко
и
смело.
和你追過的風
吹遠了
Ветер,
за
которым
мы
гнались,
утих,
記憶卻
記憶卻
沿時光往後退
А
память,
память
возвращает
назад
во
времени.
彼此站在後背撐住了
Мы
стояли
спина
к
спине,
поддерживали
друг
друга,
往前
撞跌
沒有星光的深夜
И
шли
вперед,
спотыкаясь,
в
беззвездной
ночи.
不要害怕你永遠有我
Не
бойся,
я
всегда
буду
рядом.
起風了親愛的你
願你想起我
笑著旅行
Ветер
поднялся,
дорогой
ты,
пусть
он
напомнит
тебе
обо
мне,
и
ты
улыбнешься,
продолжая
свой
путь.
往前吧親愛的你
把夢想找到不遺餘力奔跑
Иди
вперед,
дорогой,
найди
свою
мечту
и
беги
к
ней
изо
всех
сил.
和你追過的風
吹遠了
Ветер,
за
которым
мы
гнались,
утих,
記憶卻
記憶卻
沿時光往後退
А
память,
память
возвращает
назад
во
времени.
彼此站在後背撐住了
Мы
стояли
спина
к
спине,
поддерживали
друг
друга,
往前
撞跌
沒有星光的深夜
И
шли
вперед,
спотыкаясь,
в
беззвездной
ночи.
不要害怕你永遠有我
Не
бойся,
я
всегда
буду
рядом.
不要害怕你永遠有我
Не
бойся,
я
всегда
буду
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 唐恬, 鐘婉芸
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.