軟綿綿 - 郭靜перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雷雨下過的午後
Am
Nachmittag
nach
dem
Gewitter
有一種全身清爽的溫柔
gibt
es
eine
Zärtlichkeit,
die
den
ganzen
Körper
erfrischt,
像被洗乾淨的玩偶
wie
eine
sauber
gewaschene
Puppe,
擁抱著
不放手
umarmen
lässt,
ohne
loszulassen.
陽光露臉的午後
Am
Nachmittag,
wenn
die
Sonne
hervorkommt,
給了我一個熱情的問候
hast
du
mir
einen
warmen
Gruß
gegeben,
就像你跳進我懷中
genau
wie
du
in
meine
Arme
springst,
開心的吻我
mich
glücklich
küsst,
擁抱我
不放手
mich
umarmst,
ohne
loszulassen.
軟綿綿的
心融化了
Samtweich,
mein
Herz
schmilzt.
你給我的都是真的
Alles,
was
du
mir
gibst,
ist
echt.
軟綿綿的
看不見的
Samtweich,
unsichtbar,
你讓我的心都突然間暖了
hast
du
mein
Herz
plötzlich
erwärmt.
如果你冷漠
不會靠近我
Wärst
du
gleichgültig,
kämst
du
mir
nicht
nah.
軟綿綿的
軟綿綿的
Samtweich,
samtweich,
你像在說
你愛我
es
ist,
als
sagtest
du:
Ich
liebe
dich.
陽光露臉的午後
Am
Nachmittag,
wenn
die
Sonne
hervorkommt,
給了我一個熱情的問候
hast
du
mir
einen
warmen
Gruß
gegeben,
就像你跳進我懷中
genau
wie
du
in
meine
Arme
springst,
開心的吻我
mich
glücklich
küsst,
擁抱我
不放手
mich
umarmst,
ohne
loszulassen.
軟綿綿的
心融化了
Samtweich,
mein
Herz
schmilzt.
你給我的都是真的
Alles,
was
du
mir
gibst,
ist
echt.
軟綿綿的
看不見的
Samtweich,
unsichtbar,
你讓我的心都突然間暖了
hast
du
mein
Herz
plötzlich
erwärmt.
如果你冷漠
不會靠近我
Wärst
du
gleichgültig,
kämst
du
mir
nicht
nah.
軟綿綿的
軟綿綿的
Samtweich,
samtweich,
你像在說
你愛我
es
ist,
als
sagtest
du:
Ich
liebe
dich.
喔
只有你最懂我
Oh,
nur
du
verstehst
mich
am
besten.
喔
別放手
一起走
Oh,
lass
nicht
los,
lass
uns
zusammen
gehen.
軟綿綿的
心融化了
Samtweich,
mein
Herz
schmilzt.
你給我的都是真的
Alles,
was
du
mir
gibst,
ist
echt.
軟綿綿的
看不見的
Samtweich,
unsichtbar,
你讓我的心都突然間暖了
hast
du
mein
Herz
plötzlich
erwärmt.
如果你冷漠
不會靠近我
Wärst
du
gleichgültig,
kämst
du
mir
nicht
nah.
軟綿綿的
軟綿綿的
Samtweich,
samtweich,
你像在說
你愛我
es
ist,
als
sagtest
du:
Ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li An Wei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.