Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wei Fang Shou
Nicht loslassen können
舍不得这对手松开
Ich
kann
diese
Hand
nicht
loslassen
是你对我太可爱
Weil
du
zu
lieb
zu
mir
bist
平淡快乐也变得实在
Selbst
einfaches
Glück
wird
real
我知道这是爱
Ich
weiß,
das
ist
Liebe
舍不得这对手松开
Ich
kann
diese
Hand
nicht
loslassen
而你到外面荡回来
Und
wenn
du
von
deinen
Ausflügen
zurückkehrst
才知与我原来没有光彩
Merkst
du
erst,
dass
es
bei
mir
keinen
Glanz
gibt
要是常伴左右
我始终未够
Wenn
ich
immer
an
deiner
Seite
wäre,
wäre
ich
nicht
genug
何必一起
再束缚你双手
Warum
sollten
wir
zusammen
sein
und
deine
Hände
binden?
要是能明白你
肯放弃就够
Wenn
du
es
verstehen
würdest,
wäre
es
genug,
dich
aufzugeben
痛都只得我有
伤口
Den
Schmerz
und
die
Wunde
habe
nur
ich
为何尚未放手
Warum
habe
ich
noch
nicht
losgelassen?
分开了却没有放手
Wir
haben
uns
getrennt,
aber
ich
habe
nicht
losgelassen
明知不可以再远走
Ich
weiß
genau,
dass
ich
nicht
weitergehen
kann
我应该洒脱还你最爱的自由
Ich
sollte
loslassen
und
dir
deine
geliebte
Freiheit
zurückgeben
为何尚未放手
Warum
habe
ich
noch
nicht
losgelassen?
别祈求跟你作密友
Bitte
nicht
darum,
dein
enger
Freund
zu
sein
这挣扎尚要有多久
Wie
lange
wird
dieser
Kampf
noch
dauern?
从前热爱没法再可复求
Die
Liebe
von
einst
kann
nicht
wiederhergestellt
werden
惟可放手
Ich
kann
nur
loslassen
要是明日之后
你开心就够
Wenn
du
morgen
glücklich
bist,
ist
das
genug
难堪多久
我都会撑多久
Egal
wie
lange
es
dauert,
ich
werde
es
ertragen
要是能明白我
深爱你独有
Wenn
du
nur
verstehen
würdest,
dass
ich
dich
einzigartig
liebe
问可知心里
哪担忧
Weißt
du,
welche
Sorgen
ich
habe?
为何尚未放手
分开了却没有放手
Warum
habe
ich
noch
nicht
losgelassen?
Wir
haben
uns
getrennt,
aber
ich
habe
nicht
losgelassen
明知不可以再远走
Ich
weiß
genau,
dass
ich
nicht
weitergehen
kann
我应该洒脱还你最爱的自由
Ich
sollte
loslassen
und
dir
deine
geliebte
Freiheit
zurückgeben
为何尚未放手
Warum
habe
ich
noch
nicht
losgelassen?
别祈求跟你作密友
Bitte
nicht
darum,
dein
enger
Freund
zu
sein
这挣扎尚要有多久
Wie
lange
wird
dieser
Kampf
noch
dauern?
从前热爱没法再可复求
Die
Liebe
von
einst
kann
nicht
wiederhergestellt
werden
惟可放手
Ich
kann
nur
loslassen
其实我并未及话你知空虚的感觉
Eigentlich
habe
ich
dir
noch
nicht
gesagt,
wie
leer
ich
mich
fühle
但我猜算过
冷静过
Aber
ich
habe
darüber
nachgedacht,
bin
ruhig
geworden
只当作你负了我
Ich
tue
einfach
so,
als
hättest
du
mich
betrogen
为何尚未放手
Warum
habe
ich
noch
nicht
losgelassen?
此刻已再没有借口
Jetzt
gibt
es
keine
Ausrede
mehr
明知不可以再远走
Ich
weiß
genau,
dass
ich
nicht
weitergehen
kann
我应该相信和你已爱到足够
Ich
sollte
glauben,
dass
ich
dich
genug
geliebt
habe
为何尚未放手
Warum
habe
ich
noch
nicht
losgelassen?
别祈求跟你作密友
Bitte
nicht
darum,
dein
enger
Freund
zu
sein
这挣扎尚要有多久
Wie
lange
wird
dieser
Kampf
noch
dauern?
缓缓后退
我便再得自由
Wenn
ich
mich
langsam
zurückziehe,
werde
ich
meine
Freiheit
zurückgewinnen
全心放手
Ich
lasse
von
ganzem
Herzen
los
I
love
you
so
HM
Ich
liebe
dich
so
HM
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Si Xing (pka Cheun You, Vincent Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.