鄧健泓 - Wei Fang Shou - перевод текста песни на немецкий

Wei Fang Shou - 鄧健泓перевод на немецкий




Wei Fang Shou
Nicht loslassen können
舍不得这对手松开
Ich kann diese Hand nicht loslassen
是你对我太可爱
Weil du zu lieb zu mir bist
平淡快乐也变得实在
Selbst einfaches Glück wird real
我知道这是爱
Ich weiß, das ist Liebe
舍不得这对手松开
Ich kann diese Hand nicht loslassen
而你到外面荡回来
Und wenn du von deinen Ausflügen zurückkehrst
才知与我原来没有光彩
Merkst du erst, dass es bei mir keinen Glanz gibt
要是常伴左右 我始终未够
Wenn ich immer an deiner Seite wäre, wäre ich nicht genug
何必一起 再束缚你双手
Warum sollten wir zusammen sein und deine Hände binden?
要是能明白你 肯放弃就够
Wenn du es verstehen würdest, wäre es genug, dich aufzugeben
痛都只得我有 伤口
Den Schmerz und die Wunde habe nur ich
为何尚未放手
Warum habe ich noch nicht losgelassen?
分开了却没有放手
Wir haben uns getrennt, aber ich habe nicht losgelassen
明知不可以再远走
Ich weiß genau, dass ich nicht weitergehen kann
我应该洒脱还你最爱的自由
Ich sollte loslassen und dir deine geliebte Freiheit zurückgeben
为何尚未放手
Warum habe ich noch nicht losgelassen?
别祈求跟你作密友
Bitte nicht darum, dein enger Freund zu sein
这挣扎尚要有多久
Wie lange wird dieser Kampf noch dauern?
从前热爱没法再可复求
Die Liebe von einst kann nicht wiederhergestellt werden
惟可放手
Ich kann nur loslassen
要是明日之后 你开心就够
Wenn du morgen glücklich bist, ist das genug
难堪多久 我都会撑多久
Egal wie lange es dauert, ich werde es ertragen
要是能明白我 深爱你独有
Wenn du nur verstehen würdest, dass ich dich einzigartig liebe
问可知心里 哪担忧
Weißt du, welche Sorgen ich habe?
为何尚未放手 分开了却没有放手
Warum habe ich noch nicht losgelassen? Wir haben uns getrennt, aber ich habe nicht losgelassen
明知不可以再远走
Ich weiß genau, dass ich nicht weitergehen kann
我应该洒脱还你最爱的自由
Ich sollte loslassen und dir deine geliebte Freiheit zurückgeben
为何尚未放手
Warum habe ich noch nicht losgelassen?
别祈求跟你作密友
Bitte nicht darum, dein enger Freund zu sein
这挣扎尚要有多久
Wie lange wird dieser Kampf noch dauern?
从前热爱没法再可复求
Die Liebe von einst kann nicht wiederhergestellt werden
惟可放手
Ich kann nur loslassen
其实我并未及话你知空虚的感觉
Eigentlich habe ich dir noch nicht gesagt, wie leer ich mich fühle
但我猜算过 冷静过
Aber ich habe darüber nachgedacht, bin ruhig geworden
只当作你负了我
Ich tue einfach so, als hättest du mich betrogen
WO HO
WO HO
为何尚未放手
Warum habe ich noch nicht losgelassen?
此刻已再没有借口
Jetzt gibt es keine Ausrede mehr
明知不可以再远走
Ich weiß genau, dass ich nicht weitergehen kann
我应该相信和你已爱到足够
Ich sollte glauben, dass ich dich genug geliebt habe
为何尚未放手
Warum habe ich noch nicht losgelassen?
别祈求跟你作密友
Bitte nicht darum, dein enger Freund zu sein
这挣扎尚要有多久
Wie lange wird dieser Kampf noch dauern?
缓缓后退 我便再得自由
Wenn ich mich langsam zurückziehe, werde ich meine Freiheit zurückgewinnen
全心放手
Ich lasse von ganzem Herzen los
WO HO
WO HO
I love you so HM
Ich liebe dich so HM





Авторы: Si Xing (pka Cheun You, Vincent Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.