鄧健泓 - 一個人的褔音 - перевод текста песни на немецкий

一個人的褔音 - 鄧健泓перевод на немецкий




一個人的褔音
Das Evangelium eines Einzelnen
仿佛可以真的变一个圣人
Als ob ich wirklich ein Heiliger werden könnte
仿佛可以真的能捕捉永恒
Als ob ich wirklich die Ewigkeit einfangen könnte
别信它 方识得怎轻松过一日
Glaub es nicht, erst dann weißt du, wie man leicht einen Tag verbringt
才明白 爱像诫命叫两人如一
Erst dann verstehe ich, Liebe ist wie ein Gebot, das zwei Menschen eins werden lässt
仿佛宗教竟推崇牺牲
Als ob Religion tatsächlich Opfer fördert
一个人 一个人 不要在一角哭泣
Allein, allein, weine nicht in einer Ecke
就算无人陪衬 都一样称心
Auch wenn niemand mich begleitet, bin ich genauso zufrieden
一个人 一个人 都要传一套福音
Allein, allein, muss ich doch ein Evangelium verbreiten
踏过无聊城镇 能独个真实
Durch langweilige Städte tretend, kann ich allein wahrhaftig sein
留红尘给情人
Überlass die vergängliche Welt den Liebenden
而浮云给我抱实
Während die ziehenden Wolken für mich zum Festhalten sind
喜欢海角天边想一个旅行
Ich mag es, an eine Reise ans Ende der Welt zu denken
喜欢感觉今天和自己接近
Ich mag es, mich heute mir selbst nah zu fühlen
实践它 方识得分开都算好运
Praktiziere es, erst dann erkennst du, dass auch Trennung ein Glück sein kann
才明白 爱像诫命叫两人如一
Erst dann verstehe ich, Liebe ist wie ein Gebot, das zwei Menschen eins werden lässt
仿佛宗教竟推崇牺牲
Als ob Religion tatsächlich Opfer fördert
一个人 一个人 不要在一角哭泣
Allein, allein, weine nicht in einer Ecke
就算无人陪衬 都一样称心
Auch wenn niemand mich begleitet, bin ich genauso zufrieden
一个人 一个人 都要传一套福音
Allein, allein, muss ich doch ein Evangelium verbreiten
踏过无聊城镇 能独个真实
Durch langweilige Städte tretend, kann ich allein wahrhaftig sein
沉寂过后要追近的丰盛
Nach der Stille muss ich die nahende Fülle verfolgen
吻我的折翼 追我的精灵
Küsse meine gebrochenen Flügel, folge meinem Geist
成熟过后放低灰的书籍
Nach dem Reifen, leg die grauen Bücher nieder
只要我的 一本圣经
Ich brauche nur meine eine Bibel
一个人 一个人 不要在一角哭泣
Allein, allein, weine nicht in einer Ecke
就算无人陪衬 都一样称心
Auch wenn niemand mich begleitet, bin ich genauso zufrieden
一个人 一个人 都要传一套福音
Allein, allein, muss ich doch ein Evangelium verbreiten
踏过无聊城镇 能独个真实
Durch langweilige Städte tretend, kann ich allein wahrhaftig sein
如情人等情人
Wie Liebende auf Liebende warten
而灵魂等我证实
Während die Seele darauf wartet, von mir bestätigt zu werden





Авторы: Yiu Fai Chau, 梁基爵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.