Текст и перевод песни 鄧健泓 - 劊子手
专辑:Link
2 Pats
Trick
Album:
Link
2 Pats
Trick
一样的
康乃馨
却无奈种出怨毒
The
same
carnations,
But
they
breed
resentment
一样的
蜜月床褥
却换成我的棺木
The
same
honeymoon
bed,
But
it's
become
my
coffin
十年你眉宇间起伏
Ten
years,
The
ups
and
downs
on
your
brow
到后来与别人一触动
Later,
When
you
touched
others
也像个酷刑传来剧痛
生活被旧情牵动
It
was
like
a
torture,
The
pain
was
excruciating,
My
life
was
moved
by
the
past
轰烈地活下来无半滴作用
There's
no
point
in
living
a
flamboyant
life
生命被回忆带动
My
life
is
driven
by
memories
有谁共我磨合亦有裂缝
Who
can
get
along
with
me,
And
also
have
cracks
谁送赠笑容
随眼泪暗涌
Who
gives
me
a
smile,
But
keeps
tears
in
the
dark
新事物旧情人无化学作用
New
things,
Old
lovers,
There's
no
chemistry
新爱侣依旧惶恐
My
new
lover
is
still
scared
你存在过河谁热吻
感觉都大不同
You
existed,
And
when
I
kiss,
It
doesn't
feel
the
same
一样的
电视荧幕
看长剧已经闭幕
The
same
TV
screen,
Watching
the
drama,
But
it's
already
over
一样的
热闹娱乐
我为何更加失落
The
same
lively
entertainment,
But
why
do
I
feel
even
more
lost
经历过和你的喜乐
I've
experienced
happiness
with
you
与别人约会遗失知觉
When
I
date
others,
I
lose
my
mind
似被判极刑无从辩驳
不用被下个探访
It's
like
being
sentenced
to
death,
With
no
chance
to
appeal,
No
need
for
another
visit
轰烈地活下来无半滴作用
There's
no
point
in
living
a
flamboyant
life
生命被回忆带动
My
life
is
driven
by
memories
有谁共我磨合亦有裂缝
Who
can
get
along
with
me,
And
also
have
cracks
谁送赠笑容
随眼泪暗涌
Who
gives
me
a
smile,
But
keeps
tears
in
the
dark
新事物旧情人无化学作用
New
things,
Old
lovers,
There's
no
chemistry
新爱侣依旧惶恐
My
new
lover
is
still
scared
你存在过和谁热吻
不见昔日笑容
You
existed,
And
when
I
kiss,
I
don't
see
the
old
smile
刽子手一出动
刽子手的刀摆动
The
executioner
strikes,
The
executioner's
sword
swings
我的头脑由你走了已忘记痛
You've
left
my
mind,
And
I've
forgotten
the
pain
我的头脑还有记忆千疮百孔
My
mind
still
has
memories,
Torn
and
scarred
充实地活下来唯有做恶梦
I
can
only
have
nightmares,
Living
a
full
life
生命被回忆带动
My
life
is
driven
by
memories
眼前伴侣无论像你面容
No
matter
how
much
my
current
partner
looks
like
you
轮廓及笑容
仍泄露暗涌
Their
outline
and
smile,
Still
reveal
the
undercurrent
新事物旧情人无化学作用
New
things,
Old
lovers,
There's
no
chemistry
新爱侣依旧惶恐
My
new
lover
is
still
scared
看人类也无人像你
使我一样欢容
Looking
at
humanity,
No
one
is
like
you,
Making
me
equally
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Bird, Ren Shan Ren Hai, Ruo Ning Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.