Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十萬樣意外
Hunderttausend Überraschungen
大厦能破漏
直路能转右
Hochhäuser
können
einstürzen,
gerade
Straßen
können
rechts
abbiegen
夏虫怎麼过秋
Wie
übersteht
die
Sommerzikade
den
Herbst?
问问从哪日
样样能照旧
Frag
mal,
ab
welchem
Tag
alles
beim
Alten
bleiben
kann.
老师就会答
信的就会有
Der
Lehrer
wird
antworten:
Wer
glaubt,
dem
wird
gegeben.
大树陪野外
月亮陪世外
Der
große
Baum
begleitet
die
Wildnis,
der
Mond
begleitet
die
Welt
da
draußen.
眼睛没有换
怎麼看海
Die
Augen
haben
sich
nicht
geändert,
wie
soll
man
das
Meer
sehen?
问问谁某日
静静陪我在
Frag
mal,
wer
mich
eines
Tages
leise
begleiten
wird.
老师就会答
大个仔就会爱
Der
Lehrer
wird
antworten:
Wenn
du
erwachsen
bist,
wirst
du
lieben.
怎麼得到快乐时代
Wie
erreicht
man
eine
glückliche
Zeit?
怎麼得到一切色彩
Wie
bekommt
man
all
die
Farben?
还未明白
怎麼得到最后无奈
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
wie
man
am
Ende
zur
Hilflosigkeit
gelangt.
如若你还在
来吧
分享怎麼爱
Wenn
du
noch
da
bist,
komm,
lass
uns
teilen,
wie
man
liebt.
专辑:Link
2 Pats
Trick
Album:
Link
2 Pats
Trick
现实无法术
命运如戒律
Die
Realität
kennt
keine
Magie,
das
Schicksal
ist
wie
ein
Gebot.
眼睛若有泪
怎麼固执
Wenn
die
Augen
Tränen
haben,
wie
kann
man
stur
sein?
问问谁每日
陷阱都走进
Frag
mal,
wer
jeden
Tag
in
Fallen
tappt.
老师别再答
大个仔就会信
Lehrer,
antworte
nicht
mehr:
Wenn
du
erwachsen
bist,
wirst
du
es
glauben.
怎麼得到快乐时代
Wie
erreicht
man
eine
glückliche
Zeit?
怎麼得到一切色彩
Wie
bekommt
man
all
die
Farben?
还未明白
怎麼得到最后无奈
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
wie
man
am
Ende
zur
Hilflosigkeit
gelangt.
如若你还在
来吧
分享怎麼爱
Wenn
du
noch
da
bist,
komm,
lass
uns
teilen,
wie
man
liebt.
或有一个大期待
但有十万样意外
Vielleicht
gibt
es
eine
große
Erwartung,
aber
es
gibt
hunderttausend
Überraschungen.
怎麼得到快好时代
Wie
erreicht
man
gute
Zeiten?
怎麼得到一切色彩
Wie
bekommt
man
all
die
Farben?
还未明白
怎麼只会通通不再
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
wie
einfach
alles
vergeht.
期待再期待
还未懂得怎麼爱
Erwarten
und
wieder
erwarten,
und
doch
noch
nicht
verstehen,
wie
man
liebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellen Loo, Ren Shan Ren Hai, Yiu Fai Chau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.