Текст и перевод песни 鄧健泓 - 安静 - 许志安
安静 - 许志安
Тишина - Энди Хуэй
只剩下钢琴陪我谈了一天
Лишь
пианино
со
мной
целый
день
проговорило,
睡着的大提琴
安静的旧旧的
Спит
виолончель,
тихая,
старая,
позабытая.
我想你已表现的非常明白
Кажется,
ты
дала
понять
всё
очень
ясно,
我懂我也知道
你没有舍不得
Я
понял,
знаю,
что
тебе
не
жаль.
你说你也会难过我不相信
Говоришь,
тебе
тоже
грустно,
но
я
не
верю,
牵着你陪着我
也只是曾经
Держать
тебя
за
руку,
быть
рядом
- лишь
воспоминания.
希望他是真的比我还要爱你
Надеюсь,
он
действительно
любит
тебя
больше,
чем
я,
我才会逼自己离开
Только
тогда
я
смогу
заставить
себя
уйти.
你要我说多难堪
我根本不想分开
Зачем
просишь
говорить,
как
мне
тяжело?
Я
вовсе
не
хочу
расставаться!
为什么还要我用微笑来带过
Почему
я
должен
улыбаться,
делая
вид,
что
всё
в
порядке?
我没有这种天份
包容你也接受他
У
меня
нет
такого
таланта
- принять
его,
оставаясь
с
тобой.
不用担心的太多
我会一直好好过
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
счастлив,
обещаю.
为什么我连分开都迁就着你
Почему
даже
расставаясь,
я
должен
тебе
угождать?
我真的没有天份
安静的没这么快
У
меня
правда
нет
таланта
так
быстро
стать
спокойным.
我会学着放弃你
是因为我太爱你
Я
научусь
отпускать
тебя,
ведь
я
слишком
сильно
люблю.
只剩下钢琴陪我谈了一天
Лишь
пианино
со
мной
целый
день
проговорило,
睡着的大提琴
安静的旧旧的
Спит
виолончель,
тихая,
старая,
позабытая.
我想你已表现的非常明白
Кажется,
ты
дала
понять
всё
очень
ясно,
我懂我也知道
你没有舍不得
Я
понял,
знаю,
что
тебе
не
жаль.
你说你也会难过我不相信
Говоришь,
тебе
тоже
грустно,
но
я
не
верю,
牵着你陪着我
也只是曾经
Держать
тебя
за
руку,
быть
рядом
- лишь
воспоминания.
希望他是真的比我还要爱你
Надеюсь,
он
действительно
любит
тебя
больше,
чем
я,
我才会逼自己离开
Только
тогда
я
смогу
заставить
себя
уйти.
你要我说多难堪
我根本不想分开
Зачем
просишь
говорить,
как
мне
тяжело?
Я
вовсе
не
хочу
расставаться!
为什么还要我用微笑来带过
Почему
я
должен
улыбаться,
делая
вид,
что
всё
в
порядке?
我没有这种天份
包容你也接受他
У
меня
нет
такого
таланта
- принять
его,
оставаясь
с
тобой.
不用担心的太多
我会一直好好过
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
счастлив,
обещаю.
你已经远远离开
我也会慢慢走开
Ты
уже
далеко
ушла,
и
я
постепенно
отпущу.
你已经远远离开
我也会慢慢走开
Ты
уже
далеко
ушла,
и
я
постепенно
отпущу.
为什么我连分开都迁就着你
Почему
даже
расставаясь,
я
должен
тебе
угождать?
我真的没有天份
安静的没这么快
У
меня
правда
нет
таланта
так
быстро
стать
спокойным.
我会学着放弃你
是因为我太爱你
Я
научусь
отпускать
тебя,
ведь
я
слишком
сильно
люблю.
你要我说多难堪
我根本不想分开
Зачем
просишь
говорить,
как
мне
тяжело?
Я
вовсе
не
хочу
расставаться!
为什么还要我用微笑来带过
Почему
я
должен
улыбаться,
делая
вид,
что
всё
в
порядке?
我没有这种天份
包容你也接受他
У
меня
нет
такого
таланта
- принять
его,
оставаясь
с
тобой.
不用担心的太多
我会一直好好过
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
счастлив,
обещаю.
你已经远远离开
我也会慢慢走开
Ты
уже
далеко
ушла,
и
я
постепенно
отпущу.
为什么我连分开都迁就着你
Почему
даже
расставаясь,
я
должен
тебе
угождать?
我真的没有天份
安静的没这么快
У
меня
правда
нет
таланта
так
быстро
стать
спокойным.
我会学着放弃你
是因为我太爱你
Я
научусь
отпускать
тебя,
ведь
я
слишком
сильно
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.