Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太高亦美丽最矜贵蓝玫瑰
Zu
groß
ist
auch
wunderschön,
die
edelste
blaue
Rose
你似是童话公主多高贵
Du
bist
wie
eine
Märchenprinzessin,
so
erhaben
太矮在叹谓我身世
Zu
klein,
ich
beklage
mein
Schicksal
明知身份有次第
Ich
kenne
den
Unterschied
im
Status
如像你身旁白蚁
Wie
eine
Termite
neben
dir
纵使坐在谷底
Auch
wenn
ich
am
tiefsten
Punkt
sitze
也入迷难估计
Ich
bin
fasziniert,
unberechenbar
化身做迷了路笨小孩
Verwandle
mich
in
ein
verirrtes,
dummes
kleines
Kind
两腿踏着天梯
Meine
Beine
treten
auf
eine
Himmelsleiter
终于也可高攀你
Endlich
kann
ich
zu
dir
aufschauen
向上爬就让那距离抛低
Klettere
hoch
und
lasse
die
Distanz
hinter
mir
在世间有传奇也都多得你
Dass
es
auf
der
Welt
Wunder
gibt,
verdanke
ich
auch
dir
用我的好心地令你惊奇
Mit
meiner
Güte
erstaune
ich
dich
学企起说传奇
Lerne
aufzustehen
und
sage,
es
ist
ein
Wunder
就算高矮都不理
Auch
wenn
groß
und
klein
keine
Rolle
spielen
无论我站得双腿力竭筋疲
Egal,
ob
ich
mit
aller
Kraft
auf
meinen
Beinen
stehe
围着你从此不必信命理
Ich
umringe
dich,
glaube
von
nun
an
nicht
mehr
an
das
Schicksal
你竟愿破例送给我蓝玫瑰
Du
machst
tatsächlich
eine
Ausnahme
und
schenkst
mir
eine
blaue
Rose
去兑现神话当中的真谛
Um
die
Wahrheit
in
der
Mythologie
zu
verwirklichen
你竟愿送递你一切
Du
bist
tatsächlich
bereit,
mir
alles
zu
geben
皇冠闪闪太美丽
Die
Krone
funkelt
so
schön
谁料我可随便戴
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
sie
einfach
tragen
darf
两手并未枯萎
Meine
Hände
sind
nicht
verdorrt
我入迷难估计
Ich
bin
fasziniert,
unberechenbar
你左右和背后被包围
Du
bist
umgeben,
links
und
rechts
und
dahinter
纵使掉落天梯
Auch
wenn
ich
von
der
Himmelsleiter
falle
即使我多么不济
Auch
wenn
ich
so
untauglich
bin
跌下来亦在我爱人心底
Falle
ich
doch
in
das
Herz
meiner
Geliebten
在世间有传奇也都多得你
Dass
es
auf
der
Welt
Wunder
gibt,
verdanke
ich
auch
dir
用我的好心地令你惊奇
Mit
meiner
Güte
erstaune
ich
dich
学企起说传奇就算高矮都不理
Lerne
aufzustehen
und
sage,
es
ist
ein
Wunder,
auch
wenn
Größe
keine
Rolle
spielt
无论我站得双腿力竭筋疲
Egal,
ob
ich
mit
aller
Kraft
auf
meinen
Beinen
stehe
围着你从此不必信命理
Ich
umringe
dich,
glaube
von
nun
an
nicht
mehr
an
das
Schicksal
在世间有传奇也都多得你
Dass
es
auf
der
Welt
Wunder
gibt,
verdanke
ich
auch
dir
用我的好心地令你惊奇
Mit
meiner
Güte
erstaune
ich
dich
学企起说传奇
Lerne
aufzustehen
und
sage,
es
ist
ein
Wunder
就算高矮都不理
Auch
wenn
Größe
keine
Rolle
spielt
鸣谢你全身弯低力竭筋疲
Ich
danke
dir,
dass
du
dich
ganz
bückst,
bis
zur
Erschöpfung
来让我自卑当中有运气
Um
mir
Glück
in
meiner
Minderwertigkeit
zu
geben
明白到肥矮高挑也是美
Zu
verstehen,
dass
dick,
dünn,
groß
und
klein
alle
schön
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Han Ming Feng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.