Текст и перевод песни 鄧健泓 - 小矮人'08
太高亦美丽最矜贵蓝玫瑰
Слишком
высокая
и
красивая,
самая
драгоценная
голубая
роза
你似是童话公主多高贵
Ты
кажешься
сказочной
принцессой,
такой
благородной
太矮在叹谓我身世
Слишком
коротко
вздыхать
о
моей
жизни
明知身份有次第
Знайте,
что
ваша
личность
неполноценна
如像你身旁白蚁
Как
белый
муравей
рядом
с
тобой
纵使坐在谷底
Даже
если
вы
сидите
на
дне
долины
也入迷难估计
Это
трудно
оценить
化身做迷了路笨小孩
Стань
потерянным
глупым
ребенком
两腿踏着天梯
Наступая
на
лестницу
обеими
ногами
终于也可高攀你
Наконец-то
я
могу
дозвониться
до
тебя
向上爬就让那距离抛低
Поднимитесь
наверх
и
позвольте
расстоянию
сократиться
до
минимума
在世间有传奇也都多得你
В
мире
больше
легенд,
чем
у
тебя
用我的好心地令你惊奇
Удивлю
тебя
своей
добротой
学企起说传奇
Легенда
школы
и
предприятия
就算高矮都不理
Игнорируйте
даже
высоту
无论我站得双腿力竭筋疲
Неважно,
насколько
измучены
мои
ноги,
когда
я
стою
围着你从此不必信命理
Окружают
вас,
и
вам
никогда
не
придется
верить
в
нумерологию
你竟愿破例送给我蓝玫瑰
Ты
готов
сделать
исключение
и
подарить
мне
голубую
розу
去兑现神话当中的真谛
Чтобы
воплотить
истинный
смысл
мифологии
你竟愿送递你一切
Вы
готовы
отдать
вам
все
皇冠闪闪太美丽
Корона
такая
красивая
谁料我可随便戴
Кто
ожидал,
что
я
надену
его
небрежно
两手并未枯萎
Обе
руки
не
иссохли
我入迷难估计
Я
очарован.
Это
трудно
оценить.
你左右和背后被包围
Вы
окружены
слева,
справа
и
сзади
纵使掉落天梯
Даже
если
ты
упадешь
с
лестницы
即使我多么不济
Даже
если
я
не
очень
хорош
跌下来亦在我爱人心底
Падение
- это
тоже
в
сердце
моей
любви
在世间有传奇也都多得你
В
мире
больше
легенд,
чем
у
тебя
用我的好心地令你惊奇
Удивлю
тебя
своей
добротой
学企起说传奇就算高矮都不理
С
самого
начала
существования
школы
говорят,
что
легенда
игнорируется,
даже
если
она
высокая
или
короткая.
无论我站得双腿力竭筋疲
Неважно,
насколько
измучены
мои
ноги,
когда
я
стою
围着你从此不必信命理
Окружают
вас,
и
вам
никогда
не
придется
верить
в
нумерологию
在世间有传奇也都多得你
В
мире
больше
легенд,
чем
у
тебя
用我的好心地令你惊奇
Удивлю
тебя
своей
добротой
学企起说传奇
Легенда
школы
и
предприятия
就算高矮都不理
Игнорируйте
даже
высоту
鸣谢你全身弯低力竭筋疲
Спасибо
тебе
за
то,
что
все
твое
тело
согнулось,
измученное
и
измученный
来让我自卑当中有运气
Чтобы
мне
сопутствовала
удача
в
моей
низкой
самооценке
明白到肥矮高挑也是美
Поймите,
что
толстые,
низкорослые
и
высокие
тоже
красивы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Han Ming Feng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.