鄧健泓 - 朋友二號 '08 - перевод текста песни на немецкий

朋友二號 '08 - 鄧健泓перевод на немецкий




朋友二號 '08
Freund Nummer Zwei '08
某个背叛你
Jemand hat dich betrogen
来这边找我出气
Kommst hierher, um dich bei mir auszulassen
仿佛世界
Als ob auf der Welt
只得我了解你
nur ich dich verstehe
谁叫我看着你
Was kann ich dafür, dass ich dich ansehe
还舍不得生气
Und es nicht übers Herz bringe, böse zu sein
宁愿听听你
Lieber höre ich dir zu
来换多几次一起
Um noch ein paar Mal mit dir zusammen zu sein
之后 突然忘掉我
Danach vergisst du mich plötzlich
之后 来到我早知的结果
Danach kommt es zum Ergebnis, das ich längst kannte
朋友二号
Freund Nummer Zwei
完美任务 捱到绝路
Perfekte Mission, durchhalten bis zum bitteren Ende
让对方感动到自豪
Damit du gerührt bist und stolz darauf
还不哭方算最好
Nicht zu weinen gilt als das Beste
做你好友二号
Dein guter Freund Nummer Zwei zu sein
赔了热度 还有量度
Die Wärme verloren, doch die Fassung bewahrt
连冰封都不倾诉
Selbst erstarrt, vertraue ich mich nicht an
谁可给我外套
Wer kann mir einen Mantel geben?
我会照料你
Ich werde für dich sorgen
留很多欢笑给你
Dir viel Lachen schenken
可否爱我
Kannst du mich lieben?
不必说那些禁忌
Ohne diese Tabus auszusprechen
谁替你费力气
Wer müht sich für dich ab?
谁这么珍惜你
Wer schätzt dich so sehr?
撩动你同情
Weckt dein Mitleid
然后他讲对不起
Und dann sagt er Entschuldigung
走吧 别人怀念你
Geh nur, andere vermissen dich
走吧 难过也始终不至死
Geh nur, auch wenn es schwer ist, stirbt man nicht daran
朋友二号
Freund Nummer Zwei
完美任务 捱到绝路
Perfekte Mission, durchhalten bis zum bitteren Ende
让对方感动到自豪
Damit du gerührt bist und stolz darauf
还不哭方算最好
Nicht zu weinen gilt als das Beste
做你好友二号
Dein guter Freund Nummer Zwei zu sein
赔了热度 还有量度
Die Wärme verloren, doch die Fassung bewahrt
连伤心都不倾诉
Selbst mit gebrochenem Herzen vertraue ich mich nicht an
如果可以为你效劳
Wenn ich dir dienen kann
继续做
Ah, mache weiter so
朋友二号 捱到绝路
Freund Nummer Zwei, durchhalten bis zum bitteren Ende
你的手若有若无
Deine Hand, so zögerlich nah
还怎么想对你好
Wie kann ich da noch gut zu dir sein wollen?
做你好友二号
Dein guter Freund Nummer Zwei zu sein
赔了热度 还继续做
Die Wärme verloren, und mache trotzdem weiter
连想哭都不知道
Weiß nicht einmal, dass ich weinen möchte
还怎么决定我命途
Wie soll ich da mein Schicksal bestimmen?
谁又会因这个密友自豪
Wer wäre schon stolz auf diesen engen Freund?





Авторы: Run Ming Lin, Kin Keung Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.