Текст и перевод песни 鄧健泓 - 未婚相
城市
变得荒凉
The
city
became
desolate
我至会意
I
finally
understood
城市
有灯饰曾照亮
The
city
once
had
lights
that
shone
和你
再一起流浪
To
wander
with
you
again
游览多映几次相
Visit
many
more
times
灯饰已破灭
再欣赏
The
lights
have
been
extinguished
to
admire
again
是我无可再原谅
Is
something
I
can
no
longer
forgive
原来这灰飞的余香
The
fading
fragrance
left
behind
无奈已没法子分享
Unfortunately,
I
can't
share
遗下越少
遗憾越多
The
less
I
leave
behind,
the
more
regrets
I
have
误信你终生陪坐
I
believed
you
would
sit
with
me
for
life
我只会
挢起手脚
I
will
just
fold
my
arms
and
legs
期望花开等结果
Hoping
the
flower
blooms
and
waiting
for
result
遗下什么
遗憾什么
What
to
leave
behind,
what
to
regret
让我再活到最初
Let
me
live
back
to
beginning
重新因你改过
And
correct
my
mistakes
because
of
you
无知
都被抛开先会知错
Ignorance
had
to
be
cast
aside
first
to
know
mistakes
当你柔软
When
you
were
gentle
头发
已经很长
Your
hair
had
grown
long
我至后悔
I
regretted
very
much
忘记
结识当时印象
Forgetting
the
first
impression
when
we
met
从你
发丝中游荡
To
wander
in
your
hair
留有薰衣草发香
That
there
will
be
the
fragrance
of
lavender
相架挂住谁
一幅相
Whose
picture
is
hanging
in
a
frame
就当重温你模样
It
must
be
to
revisit
your
appearance
埋藏一张相中人物
The
person
buried
in
a
picture
frame
很善良
残酷却是只得一张
Was
very
kind
but
cruel
was
that
there
was
only
one
遗下越少
遗憾越多
The
less
I
leave
behind,
the
more
regrets
I
have
误信你终生陪坐
I
believed
you
would
sit
with
me
for
life
我只会
挢起手脚
I
will
just
fold
my
arms
and
legs
期望花开等结果
Hoping
the
flower
blooms
and
waiting
for
result
遗下什么
遗憾什么
What
to
leave
behind,
what
to
regret
让我再活到最初
Let
me
live
back
to
beginning
重新因你改过
And
correct
my
mistakes
because
of
you
无知
都被抛开先会知错
Ignorance
had
to
be
cast
aside
first
to
know
mistakes
想知道下场
闪光灯
I
want
to
know
the
ending
of
the
story
and
the
flash
没法从新再燃亮
Can't
be
rekindled
again
如提早珍惜好时光
If
I
cherished
the
good
times
earlier
一道墙
能换上合照多一张
One
more
picture
can
be
exchanged
for
a
wall
遗下越少
遗憾越多
The
less
I
leave
behind,
the
more
regrets
I
have
误信你终生陪坐
I
believed
you
would
sit
with
me
for
life
我只会
挢起手脚
I
will
just
fold
my
arms
and
legs
期望花开等结果
Hoping
the
flower
blooms
and
waiting
for
result
遗下什么
遗憾什么
What
to
leave
behind,
what
to
regret
误信我重要更多
I
think
I
was
more
important
离开方会知错
I
will
know
the
mistake
when
I
leave
谁知
要付上毕生上一课
Who
knows,
I
will
receive
the
lesson
of
a
lifetime
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wong Wyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.